尿布褲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「尿布褲」是指專為嬰幼兒設計的可吸收尿液的衣物,主要用於保持嬰兒的乾爽和清潔。這種產品通常由柔軟的材料製成,方便穿著和更換,並且有不同的大小以適應不同年齡和體重的嬰兒。尿布褲的設計通常包括彈性腰圍和腿部,以提供舒適的貼合,並防止漏尿。

依照不同程度的英文解釋

  1. A special kind of pants for babies.
  2. Pants that help keep babies dry.
  3. Pants that absorb wetness for infants.
  4. Pants designed to hold liquid for young children.
  5. Pants that are easy to change and keep babies clean.
  6. A type of clothing item that provides absorbency for infants.
  7. A garment designed for young children that manages waste.
  8. An absorbent garment worn by infants to prevent leaks.
  9. A specialized garment for young children that facilitates hygiene and comfort.
  10. A convenient clothing option for infants that helps with cleanliness and dryness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Diaper pants

用法:

這是最常見的用語,指的是一次性或可重複使用的尿布,專門設計用於嬰兒和幼兒。尿布褲的設計使其能夠輕鬆穿脫,並提供良好的吸收能力,以保持嬰兒的乾爽。這種產品在市場上有多種品牌和尺寸可供選擇,滿足不同年齡段的需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這種尿布褲非常適合新生兒使用。

These diaper pants are perfect for newborns.

例句 2:

我們需要買一些尿布褲來準備嬰兒的到來。

We need to buy some diaper pants in preparation for the baby's arrival.

例句 3:

這個牌子的尿布褲吸收力很好。

This brand of diaper pants has great absorbency.

2:Training pants

用法:

這是一種設計用於幼兒學習如廁的產品,通常比傳統尿布更薄,方便讓孩子感受到濕潤,但仍然提供一定的吸收功能。這種產品通常是為了幫助孩子過渡到使用廁所而設計的,並且有時會有可愛的圖案或顏色吸引小朋友的注意。

例句及翻譯:

例句 1:

她的孩子正在使用訓練褲學習如廁。

Her child is using training pants to learn potty training.

例句 2:

這些訓練褲設計得很可愛,孩子們都喜歡。

These training pants are designed very cutely, and the kids love them.

例句 3:

訓練褲可以幫助孩子在學習如廁時感到更自信。

Training pants can help children feel more confident while learning to use the toilet.

3:Pull-ups

用法:

這是一種類似於尿布褲的產品,但設計上更像內褲,方便幼兒自己穿脫。Pull-ups 通常用於學習如廁的過渡階段,讓孩子能夠在需要時輕鬆脫下或穿上,並且提供一定的吸收功能以防止漏尿。

例句及翻譯:

例句 1:

這種 Pull-ups 是幫助孩子學習如廁的好選擇。

These pull-ups are a great choice for helping kids with potty training.

例句 2:

我買了一包 Pull-ups 讓我的孩子在學習如廁時使用。

I bought a pack of pull-ups for my child to use during potty training.

例句 3:

Pull-ups 的設計讓孩子能夠輕鬆穿脫。

The design of pull-ups allows children to put them on and take them off easily.

4:Disposable pants

用法:

這是指一次性尿布褲,使用後可以丟棄,方便衛生,適合外出或旅行時使用。這種產品的主要優點是便捷,不需要清洗,適合忙碌的父母或在公共場合使用。

例句及翻譯:

例句 1:

在旅行時,我喜歡使用一次性尿布褲

I prefer using disposable pants when traveling.

例句 2:

這種一次性尿布褲非常方便,特別是在外出時。

These disposable pants are very convenient, especially when out and about.

例句 3:

使用一次性尿布褲可以節省很多清洗的時間。

Using disposable pants can save a lot of time on washing.