居住權利的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「居住權利」是指個人或團體在特定地點居住的合法權利。這種權利涉及個人能否在某一地點持續居住,通常與法律、租賃協議或社會政策有關。居住權利可以包括擁有或租用房屋的權利,以及在某些情況下,不被非法驅逐的權利。這個概念在城市規劃、社會正義和人權領域中非常重要,因為它影響到人們的生活質量和社會穩定。

依照不同程度的英文解釋

  1. The right to live somewhere.
  2. The permission to stay in a place.
  3. The legal ability to have a home.
  4. The entitlement to reside in a specific location.
  5. The legal assurance that allows someone to live in a certain place.
  6. A legal guarantee that protects individuals' ability to reside in specific areas.
  7. A recognized legal status that provides individuals the right to inhabit a dwelling.
  8. A legal framework that supports individuals' ability to maintain residence in a given location.
  9. A set of legal protections that ensure individuals can live in a specific area without undue interference.
  10. A legal entitlement that secures a person's ability to live in a certain place without fear of eviction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Housing Rights

用法:

指個人或家庭在法律上擁有的居住保障,包括擁有或租用住房的權利。這些權利通常受到國家法律和國際人權法的保護,確保每個人都有適當的居住條件。這個概念在討論社會福利和城市發展時非常重要,因為它涉及到每個人都應該有的基本生活條件。

例句及翻譯:

例句 1:

政府應該保障所有公民的居住權利

The government should ensure housing rights for all citizens.

例句 2:

這項法律旨在加強對弱勢群體的居住權利保護。

This law aims to strengthen the protection of housing rights for vulnerable groups.

例句 3:

居住權利的侵犯會導致社會不穩定。

Violations of housing rights can lead to social instability.

2:Residential Rights

用法:

通常用來指個人或家庭在某一特定地區居住的權利,這可能包括不被驅逐的保障和居住的自由。這些權利通常與當地的法律和政策有關,並可能受到社會運動的影響,以確保每個人都能在安全的環境中生活。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個社區中,居民享有充分的居住權利

Residents in this community enjoy full residential rights.

例句 2:

法律保障每個人都有居住權利

The law guarantees that everyone has residential rights.

例句 3:

居住權利是社會正義的重要組成部分。

Residential rights are an important component of social justice.

3:Right to Housing

用法:

這個概念強調每個人都有權獲得適當和安全的住房。這不僅僅是擁有或租用房屋的權利,還包括在法律和政策上獲得支持的權利。這一權利在國際人權法中被廣泛承認,並且是衡量社會公平和福祉的重要標準。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都有權享有安全的住房。

Everyone has the right to safe housing.

例句 2:

這項政策旨在促進每個人的住房權利。

This policy aims to promote the right to housing for everyone.

例句 3:

確保住房權利是政府的重要責任。

Ensuring the right to housing is a crucial responsibility of the government.

4:Tenancy Rights

用法:

指租客在租賃協議下所擁有的權利,包括使用、居住和不被非法驅逐的權利。這些權利通常由當地法律規範,並確保租客在租住期間的安全和穩定。了解這些權利對於租客來說至關重要,以便他們能夠有效地維護自己的利益。

例句及翻譯:

例句 1:

租客應了解自己的租賃權利。

Tenants should be aware of their tenancy rights.

例句 2:

法律保護租客不受不當驅逐。

The law protects tenants from unlawful eviction.

例句 3:

租賃權利的保障對於維護租住者的安全至關重要。

The protection of tenancy rights is crucial for ensuring the safety of renters.