「廣受歡迎」這個詞的意思是某個事物、活動或個體受到廣泛的喜愛和支持,通常表示它在某個群體或社會中有很高的接受度和好評。這個詞可以用來形容各種事物,如商品、服務、活動、名人等,表示它們在大眾中的受歡迎程度。
這個詞用來形容某個提案、活動或產品在公眾或特定群體中獲得良好反響。通常表示該事物受到正面的評價,並且符合人們的期望。這個詞在商業、文化活動或社會倡議中經常被使用,表示該事物成功地引起了人們的注意和興趣。
例句 1:
這部電影在觀眾中廣受好評,票房也非常理想。
The movie was well-received by the audience and performed excellently at the box office.
例句 2:
她的演講在會議上獲得了良好的反響。
Her speech was well-received at the conference.
例句 3:
新產品的推出受到了消費者的熱烈歡迎。
The launch of the new product was well-received by consumers.
這個詞表示某個事物在特定人群中受到廣泛的喜愛和追捧。它可以用來描述音樂、書籍、活動、人物等,通常與大眾文化或流行趨勢有關。當某個事物被稱為受歡迎時,意味著它擁有眾多的支持者或粉絲。
例句 1:
這首歌在年輕人中非常受歡迎。
This song is very popular among young people.
例句 2:
那位歌手在國際上也非常受歡迎。
That singer is also very popular internationally.
例句 3:
這家餐廳因其美味的食物而受到廣泛歡迎。
This restaurant is popular for its delicious food.
這個詞通常用來描述某個商品或服務在市場上受到高度需求,表示它的受歡迎程度和消費者的興趣。當某個產品在市場上非常受歡迎時,通常會表現出高銷售量或客戶的強烈需求。
例句 1:
這款手機目前在市場上非常受歡迎。
This smartphone is currently in high demand in the market.
例句 2:
這種手工藝品在展覽上受到很大關注,需求量很高。
This type of handicraft is in high demand at the exhibition.
例句 3:
這位設計師的作品在時尚界非常受歡迎。
The designer's work is in high demand in the fashion industry.
這個詞表示某個事物或人受到特別的喜愛或支持,通常意味著它在某些情況下或在特定群體中被認為是最好的選擇。這個詞可以用來描述某個產品、品牌或個體在競爭中的優勢地位。
例句 1:
這個品牌在年輕消費者中非常受青睞。
This brand is favored among young consumers.
例句 2:
這位演員在影迷中受到了很高的評價。
This actor is favored by fans.
例句 3:
這款產品因其獨特的設計而受到廣泛青睞。
This product is favored for its unique design.