張掖丹霞地質公園的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「張掖丹霞地質公園」是位於中國甘肅省張掖市的一個著名地質公園,以其獨特的丹霞地貌而聞名。丹霞地貌是由紅色砂岩和其他岩石經過長時間的風化和侵蝕形成的,展現出各種顏色和形狀的山脈和丘陵。這裡的自然景觀壯觀,吸引了大量遊客前來觀光、攝影和探險。張掖丹霞地質公園被認為是中國最美的地質公園之一,並於2010年被列為國家地質公園。

依照不同程度的英文解釋

  1. A special park with colorful mountains.
  2. A place with beautiful rock formations.
  3. A park known for its unique red rock landscape.
  4. A geological park famous for its stunning natural colors.
  5. A scenic area with amazing red sandstone formations.
  6. A national park recognized for its striking geological features.
  7. A tourist destination celebrated for its vibrant and diverse geological formations.
  8. An area of natural beauty characterized by colorful rock layers and geological significance.
  9. A UNESCO-recognized site showcasing unique geological processes and stunning landscapes.
  10. A renowned geological park featuring spectacular red rock formations and breathtaking views.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zhangye Danxia Geological Park

用法:

這是該地質公園的正式名稱,強調其地質特徵和保護的重要性。這個名稱在旅遊宣傳和地圖上經常出現,吸引了無數遊客前來探索這片壯麗的自然景觀。

例句及翻譯:

例句 1:

張掖丹霞地質公園是中國最著名的地質公園之一。

Zhangye Danxia Geological Park is one of the most famous geological parks in China.

例句 2:

張掖丹霞地質公園,你可以看到令人驚嘆的地貌。

At Zhangye Danxia Geological Park, you can see stunning landforms.

例句 3:

這裡的色彩和形狀讓張掖丹霞地質公園成為攝影愛好者的天堂。

The colors and shapes here make Zhangye Danxia Geological Park a paradise for photographers.

2:Zhangye Danxia Landform

用法:

這個名稱強調了該地質公園的特徵,特別是其獨特的丹霞地貌。丹霞地貌的形成過程和其美麗的外觀是吸引遊客的主要原因。

例句及翻譯:

例句 1:

張掖丹霞地貌是由數百萬年的地質變化形成的。

The Zhangye Danxia landform was formed over millions of years of geological changes.

例句 2:

這種特殊的地貌在世界各地都非常罕見。

This unique landform is very rare around the world.

例句 3:

遊客們對張掖丹霞地貌的顏色和形狀感到驚奇。

Visitors are amazed by the colors and shapes of the Zhangye Danxia landform.

3:Zhangye Rainbow Mountains

用法:

這個名稱因其多彩的岩石層而得名,強調了這個地質公園的視覺吸引力。這些山脈的顏色如同彩虹般繽紛,吸引著無數遊客。

例句及翻譯:

例句 1:

張掖彩虹山因其色彩斑斕的岩石而聞名。

The Zhangye Rainbow Mountains are famous for their colorful rocks.

例句 2:

在日出和日落時,張掖彩虹山的景色特別迷人。

The view of the Zhangye Rainbow Mountains is especially enchanting at sunrise and sunset.

例句 3:

這些山脈的獨特顏色吸引了很多攝影師前來拍攝。

The unique colors of these mountains attract many photographers.

4:Zhangye Danxia Scenic Area

用法:

這個名稱強調了該地區的旅遊和觀光價值,通常用於旅遊宣傳資料中。它包括了整個公園的景觀和設施。

例句及翻譯:

例句 1:

張掖丹霞風景區是觀賞自然奇觀的理想地點。

Zhangye Danxia Scenic Area is an ideal place to view natural wonders.

例句 2:

這個風景區提供了多條步道供遊客探索。

This scenic area offers several trails for visitors to explore.

例句 3:

在張掖丹霞風景區,遊客可以享受到壯麗的自然景觀。

Visitors can enjoy magnificent natural scenery at Zhangye Danxia Scenic Area.