「忘東忘西」是一個成語,形容人經常忘記事情,或對某些事情記憶不清,常用來形容一個人心不在焉或粗心大意。它的字面意思是忘記東邊的事情,也忘記西邊的事情,強調了忘記的程度和範圍。
用來描述一個人經常忘記事情的特徵,這種特徵可能是由於年齡、壓力、疲勞或其他因素造成的。在日常生活中,遺忘可能涉及小事如忘記關燈、忘記帶東西等,也可能影響到更重要的事情,如忘記約會或重要的任務。
例句 1:
他總是忘記帶他的午餐,真是太健忘了。
He is always forgetful about bringing his lunch.
例句 2:
這位老人變得越來越健忘,經常重複同樣的問題。
The elderly man is becoming more forgetful and often repeats the same questions.
例句 3:
我有點健忘,經常忘記我的鑰匙。
I'm a bit forgetful and often forget my keys.
形容一個人因為心不在焉而經常忘記事情,這種情況可能是因為他們在思考其他事情,或是對當前的環境不夠專注。這種性格特徵常見於創造性或思維活躍的人,他們可能會在專注於某個想法時忽略周圍的事物。
例句 1:
他在會議中顯得有點心不在焉,經常忘記回應問題。
He seemed a bit absent-minded in the meeting, often forgetting to respond to questions.
例句 2:
她是一位非常有才華的藝術家,但卻有些心不在焉,經常忘記約定。
She is a very talented artist, but she is a bit absent-minded and often forgets appointments.
例句 3:
這位科學家因為專注於研究而變得心不在焉,經常遺忘日常事務。
The scientist became absent-minded due to focusing on research, often forgetting daily tasks.
這個詞通常用來形容一個人思緒混亂,容易被周圍的事物分心,導致他們忘記事情。這種性格特徵可能會讓人看起來不夠成熟或不夠專注,但有時也可以是創造力的表現。
例句 1:
她的朋友們都知道她是個心思散亂的人,經常忘記約會。
Her friends all know she is scatterbrained and often forgets appointments.
例句 2:
作為一個心思散亂的人,他常常在工作中丟失重要文件。
As a scatterbrained person, he often loses important documents at work.
例句 3:
這位作家因為心思散亂而著名,經常在寫作時忘記時間。
The writer is known for being scatterbrained, often forgetting the time while writing.
這個詞用來形容一個人缺乏組織性,可能導致他們忘記重要的事情或任務。這種特徵可能與時間管理能力差、計劃能力不足或對周圍環境的注意力不足有關。
例句 1:
他的辦公桌上總是亂七八糟,顯示出他有些無法組織自己的工作。
His desk is always disorganized, showing that he struggles to organize his work.
例句 2:
她的日程安排很混亂,經常忘記重要的會議。
Her schedule is very disorganized, and she often forgets important meetings.
例句 3:
他因為缺乏組織能力而經常錯過截止日期。
He often misses deadlines due to his disorganized nature.