截掉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「截掉」這個詞在中文中主要指的是將某物的一部分切除或去掉,可以用於物理上的切割或抽象上的去除。它可以用來描述一個具體的行動,例如截掉一根樹枝,或者在某些情況下,指的是刪除或取消某些內容或計畫。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cut something off.
  2. To remove a part of something.
  3. To take away a section.
  4. To eliminate a part.
  5. To sever or detach a portion.
  6. To truncate or abridge.
  7. To excise or cut away.
  8. To remove or sever a part from a whole.
  9. To perform a surgical or deliberate removal of a segment.
  10. To cut away or remove a segment from something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cut off

用法:

通常用於描述將某物的一部分完全去除,可能是物理上的切割,如切掉一根樹枝,或是抽象上的去除,如切斷某種聯繫。這個詞可以用在許多情境中,例如在醫療上,指的是截肢或切除某個部位。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要截掉受傷的手指。

He needs to cut off the injured finger.

例句 2:

我們必須截掉這棵樹的枯枝。

We have to cut off the dead branches of this tree.

例句 3:

這段錄音需要截掉多餘的部分。

This recording needs to cut off the extra parts.

2:Trim

用法:

通常用於描述輕微的修剪或削減,尤其是在植物或頭髮上。它也可以用來形容減少某些內容或部分,以使其更整潔或合適。這個詞在日常生活中經常出現,例如修剪花園、髮型或文件內容。

例句及翻譯:

例句 1:

她去美容院修剪頭髮。

She went to the salon to trim her hair.

例句 2:

我們需要修剪這些過長的樹枝。

We need to trim these overgrown branches.

例句 3:

這篇文章需要修剪,以便更簡潔明瞭。

This article needs to be trimmed to be more concise.

3:Remove

用法:

用於描述將某物完全去除的行為,可以是物理上的移除,如移走家具,或是抽象上的去除,如刪除檔案或取消計畫。這個詞在許多情境中都很常見,涉及到清除、不再需要的東西。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個標籤移除。

Please remove this label.

例句 2:

我們需要移除這個問題的根源。

We need to remove the root of this issue.

例句 3:

她決定移除不必要的應用程式。

She decided to remove unnecessary applications.

4:Sever

用法:

通常用於描述用力地切斷或分開某物,常見於強烈的情境,如切斷關係或斷開連結。這個詞在某些情況下可能帶有強烈的情感或後果,特別是當涉及到人際關係或重要的聯繫時。

例句及翻譯:

例句 1:

他決定斷絕與那些人的聯繫。

He decided to sever ties with those people.

例句 2:

這條電纜被不小心斷開了。

This cable was accidentally severed.

例句 3:

他們的友誼在那次事件後被切斷了。

Their friendship was severed after that incident.