抬得起的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抬得起」這個詞的意思是指有能力或力量將某物抬起或舉起。通常用來形容某人的體力或能力,特別是在搬運重物或進行體力勞動的情況下。這個詞也可以用於比喻,表示能夠承擔某種責任或壓力。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be able to lift something.
  2. To have strength to raise something.
  3. To have the ability to carry something heavy.
  4. To be strong enough to elevate an object.
  5. To possess the physical capability to hoist something.
  6. To be capable of raising or supporting a heavy item.
  7. To have the necessary strength to lift or bear weight.
  8. To be able to manage the weight of an object.
  9. To have the physical prowess required to elevate a burden.
  10. To possess the strength to raise or carry a load.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lift

用法:

指將物體向上移動,通常需要一定的力量或技巧。這個詞在日常生活中經常使用,無論是在家庭、運動或工作環境中。舉重、健身訓練等活動都涉及到 lifting 的動作。在某些情況下,這個詞也可以用來比喻某人或某事的提升或進步。

例句及翻譯:

例句 1:

我可以抬起這個箱子。

I can lift this box.

例句 2:

他每天都在健身房舉重來增強力量。

He lifts weights at the gym every day to build strength.

例句 3:

她很高興能夠獨自抬起她的行李。

She was happy to lift her luggage by herself.

2:Raise

用法:

通常用於指將物體從低處移到高處,或提升某種情況、標準或數量。在生活中,這個詞常用於描述提高某些東西的行為,例如提高薪水、提升技能或增加某種資源。在某些情況下,raise 也可以用來描述情感或社會狀況的提升。

例句及翻譯:

例句 1:

你能幫我把這個椅子抬高嗎?

Can you help me raise this chair?

例句 2:

我們需要提高產品的品質。

We need to raise the quality of our products.

例句 3:

她希望能提升她的工作職位。

She hopes to raise her position at work.

3:Carry

用法:

指在某個地方移動物體,通常是用手或身體的其他部分來支持或承載。這個詞在日常生活中經常使用,涉及到搬運、運送或持有物品等情況。carry 也可以用於比喻,表示承擔某種責任或情感負擔。

例句及翻譯:

例句 1:

他能夠輕鬆地搬運這個重物。

He can easily carry this heavy item.

例句 2:

她喜歡在旅行中攜帶輕便的行李。

She prefers to carry lightweight luggage while traveling.

例句 3:

這個團隊需要共同承擔這個項目的責任。

The team needs to carry the responsibility for this project together.

4:Support

用法:

通常指提供幫助、援助或承載某物,無論是物理上的支撐還是情感上的支持。這個詞在各種情境中都很常見,包括在家庭、工作或社交關係中。support 也可以用來形容對某個觀點、計畫或人的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這根柱子能夠支撐整個建築。

This pillar can support the entire building.

例句 2:

我們需要支持這個社區的活動。

We need to support the activities in this community.

例句 3:

他一直在情感上支持她。

He has been supporting her emotionally.