「搞定」這個詞在中文中表示完成某件事情或解決某個問題,通常帶有輕鬆、隨意的語氣。它可以用於形容一項任務的成功完成,或是某種麻煩的順利解決。這個詞在口語中非常常見,特別是在非正式的場合。
用於描述解決問題或安排事情的過程,通常是指把混亂的狀況整理清楚。在工作環境中,這可能涉及到處理客戶的問題或整理文件。在日常生活中,人們也會用這個詞來描述解決家務或個人事務的過程。
例句 1:
我需要把這些文件搞定,然後才能提交報告。
I need to sort out these documents before I can submit the report.
例句 2:
他把所有的問題都搞定了,真是太厲害了!
He sorted out all the issues; that's impressive!
例句 3:
我們今晚會把派對的細節搞定。
We'll sort out the details for the party tonight.
指有效地管理或處理某件事情,無論是工作上的任務還是日常生活中的挑戰。它強調能力和技巧,通常用於描述面對困難或挑戰時的行動。
例句 1:
她能夠很好地搞定這個項目。
She can handle this project very well.
例句 2:
我們需要找到一個人來搞定這個問題。
We need to find someone to handle this issue.
例句 3:
他對於客戶的需求搞定得很好。
He handles the clients' needs very well.
強調完成某項任務或解決某個問題的決心和行動,通常帶有一種積極的態度。這個表達常見於工作環境中,表示一種務實的解決方案。
例句 1:
我們需要盡快把這個專案搞定。
We need to get this project done as soon as possible.
例句 2:
他總是能夠搞定任何困難的任務。
He always manages to get it done, no matter how difficult the task.
例句 3:
讓我們一起搞定這些工作吧!
Let's get it done together!
指修理或解決某個問題,通常用於描述需要修復或改進的情況。這個詞可以用於技術問題、關係問題或任何需要修正的情況。
例句 1:
我們需要搞定這個電腦的問題。
We need to fix this computer issue.
例句 2:
他們已經搞定了所有的錯誤。
They have fixed all the errors.
例句 3:
這個問題需要立即搞定。
This problem needs to be fixed immediately.