「擠出來」這個詞的意思是將某物從一個地方或容器中擠出、推出或排出。它通常用於描述液體或物質被施加壓力後流出或排出來的過程。這個詞可以用在許多上下文中,例如擠牙膏、擠果汁或擠出某種情感等。
通常用於描述將液體或物質透過施加壓力而排出來的動作。這個詞常用於日常生活中,比如擠牙膏、擠果汁等。它也可以用於比喻意義上,表示努力將某種情感或想法表達出來。
例句 1:
你需要擠出一些牙膏來刷牙。
You need to squeeze out some toothpaste to brush your teeth.
例句 2:
她擠出一些橙汁來做早餐。
She squeezed out some orange juice for breakfast.
例句 3:
他努力擠出他的感受,卻沒有成功。
He tried to squeeze out his feelings but couldn't succeed.
強調施加壓力以使某物從容器或表面中排出。這個詞常用於工業或技術環境中,描述通過機器或工具將物質壓出或排出的過程。
例句 1:
工廠使用機器來擠出塑料材料。
The factory uses machines to press out plastic material.
例句 2:
他們用手動工具擠出金屬零件。
They use manual tools to press out metal parts.
例句 3:
這台機器能夠高效地擠出多種液體。
This machine can efficiently press out various liquids.
通常用於指從某物中取出或提取某種成分,常見於科學或醫學領域。這個詞也可以用於比喻意義上,表示從某種情況中獲得資訊或情感。
例句 1:
科學家們正在努力從植物中提取精油。
Scientists are working to extract essential oils from plants.
例句 2:
他試著從這段對話中提取有用的資訊。
He tried to extract useful information from the conversation.
例句 3:
我們可以從這個案例中提取一些教訓。
We can extract some lessons from this case.
強調用力將某物推出去,通常用於描述物理上的動作。這個詞不僅可以用於具體物體的移動,還可以用於形容某種情感或想法的釋放。
例句 1:
他用力把門推開,擠出來的空氣讓他感到清新。
He pushed the door open, and the air that came out felt refreshing.
例句 2:
她努力想要把心中的恐懼推開。
She tried hard to push out the fear in her heart.
例句 3:
這台機器能夠快速將產品推出市場。
This machine can quickly push out products to the market.