嬉皮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「嬉皮」這個詞在中文中通常指的是一種文化或生活方式,源於1960年代的西方,特別是在美國。嬉皮文化強調自由、和平、愛與反戰,並且常常與音樂、藝術和反主流社會的態度有關。嬉皮們通常穿著色彩鮮豔、寬鬆的衣物,並且喜愛自然、社會運動和靈性探索。這個詞在當代也可以用來形容那些追求非傳統生活方式的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people who want peace and love.
  2. People who do not follow normal rules.
  3. A culture that loves music and nature.
  4. A lifestyle that values freedom and creativity.
  5. A movement that started in the 1960s focusing on love and peace.
  6. A subculture that rejects mainstream society and promotes alternative lifestyles.
  7. A cultural group known for its anti-establishment views and artistic expression.
  8. A social movement characterized by a rejection of conventional norms and a focus on communal living.
  9. An ideological and cultural movement emphasizing countercultural values, often associated with music festivals and environmentalism.
  10. A historical and cultural phenomenon marked by a quest for peace, love, and artistic freedom.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hippie

用法:

指的是1960年代和1970年代的一群人,他們反對戰爭和社會不公,追求和平、愛和自由。他們通常參加音樂節,並且喜愛自然和社會運動。嬉皮文化強調個人自由和社會變革。

例句及翻譯:

例句 1:

那個嬉皮在音樂節上表演了他的歌曲。

That hippie performed his songs at the music festival.

例句 2:

嬉皮文化強調愛與和平。

Hippie culture emphasizes love and peace.

例句 3:

她穿著嬉皮風格的衣服,讓人想起60年代。

She wore hippie-style clothes, reminiscent of the 60s.

2:Counterculture

用法:

指的是一種與主流文化相對立的社會運動,通常包含對傳統價值觀的挑戰。嬉皮文化就是一種反文化,代表了對社會規範的反叛。

例句及翻譯:

例句 1:

嬉皮運動是當時反文化的一個重要部分。

The hippie movement was an important part of the counterculture of that time.

例句 2:

這部電影探討了反文化對社會的影響。

The film explores the impact of counterculture on society.

例句 3:

許多年輕人參加了這場反文化運動。

Many young people joined this counterculture movement.

3:Bohemian

用法:

指的是一種追求藝術和自由生活方式的人,通常不拘泥於傳統的社會規範。嬉皮和波希米亞文化有許多相似之處,都是對主流文化的反叛。

例句及翻譯:

例句 1:

她的藝術風格非常波希米亞,充滿了色彩和自由。

Her artistic style is very bohemian, full of colors and freedom.

例句 2:

他們在波希米亞社區中尋找靈感。

They seek inspiration in the bohemian community.

例句 3:

這部小說描寫了波希米亞生活的魅力。

This novel depicts the charm of bohemian life.

4:Flower child

用法:

嬉皮文化中的一個特定稱謂,指的是那些提倡和平與愛的年輕人,通常與嬉皮運動密切相關。他們的象徵是花朵,代表著生活和愛的美好。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位花朵孩子,總是提倡和平與愛。

She is a flower child, always advocating for peace and love.

例句 2:

花朵孩子們在音樂會上聚集,分享他們的信念。

The flower children gathered at the concert to share their beliefs.

例句 3:

這首歌是致敬那些花朵孩子的精神。

This song is a tribute to the spirit of the flower children.