「1960年至1969年」指的是20世紀60年代這十年間,這個時期在全球歷史上具有重要意義,經歷了許多社會、政治、經濟和文化的變革。這十年間的事件包括冷戰的加劇、民權運動的興起、反戰運動的發展、以及音樂和藝術的創新,特別是搖滾音樂和流行文化的興起。
指的是1960年至1969年這十年間,通常用來描述這個時期的文化、政治和社會特徵。這個十年被認為是現代歷史上最具影響力的時期之一,尤其是在音樂、時尚和社會運動方面。
例句 1:
1960年代是搖滾音樂的黃金時期。
The 1960s were the golden age of rock music.
例句 2:
這部電影描繪了1960年代的社會變革。
The film depicts the social changes of the 1960s.
例句 3:
1960年代的時尚對今天的潮流仍有影響。
The fashion of the 1960s still influences today's trends.
一個非正式的用法,通常用來指代1960年代的文化和社會現象。這個詞經常與反文化運動、嬉皮士文化和音樂革命等概念聯繫在一起。
例句 1:
嬉皮士文化在六十年代達到巔峰。
Hippie culture peaked in the sixties.
例句 2:
六十年代的抗議活動改變了許多國家的政治面貌。
Protests in the sixties changed the political landscape in many countries.
例句 3:
六十年代的音樂影響了後來的藝術家。
The music of the sixties influenced later artists.
這是一個更正式的描述,通常用於歷史學術研究或文件中,指的是這十年的具體年份。
例句 1:
1960-1969年期間,世界經歷了許多變革。
Between 1960 and 1969, the world underwent many transformations.
例句 2:
在1960-1969年之間,科技也有了顯著的進步。
Significant advancements in technology occurred between 1960 and 1969.
例句 3:
1960-1969年是冷戰期間的一個關鍵時期。
The years 1960 to 1969 were a critical period during the Cold War.
這個短語強調了1960年代作為一個完整的十年,在這十年中發生了許多重要的事件和社會變革。
例句 1:
60年代的十年是許多運動的開始。
The decade of the 60s marked the beginning of many movements.
例句 2:
60年代的十年見證了科技的迅速發展。
The decade of the 60s witnessed rapid advancements in technology.
例句 3:
60年代的十年對於年輕一代來說是充滿希望的時期。
The decade of the 60s was a hopeful time for the younger generation.