酒區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「酒區」通常指的是專門用來飲酒的區域或場所,這可以是餐廳、酒吧、夜店或其他社交場合的特定區域,專門提供酒精飲料的地方。在某些情況下,這個詞也可以指某個地理區域,該區域以生產某種酒類而聞名,例如葡萄酒產區或啤酒釀造區。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people drink.
  2. A section for enjoying alcoholic beverages.
  3. An area designated for drinking.
  4. A location focused on serving drinks.
  5. A space where drinks are served.
  6. A designated area for consuming alcoholic drinks.
  7. A specific zone for enjoying beverages.
  8. A region or section known for alcoholic beverages.
  9. A locale where drinking is the primary activity.
  10. An area where drinking alcohol is a common social activity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bar Area

用法:

通常指餐廳或酒吧內專門供應酒精飲品的區域。這裡通常會有酒吧台,顧客可以在此點酒或享受調酒師的服務。酒吧區通常是社交活動的中心,提供一個放鬆和聚會的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在酒吧區找到了朋友。

We found our friends in the bar area.

例句 2:

這家餐廳的酒吧區非常熱鬧。

The bar area of this restaurant is very lively.

例句 3:

酒吧區提供各種各樣的飲品選擇。

The bar area offers a wide variety of drink options.

2:Drinking Zone

用法:

指特定的區域,通常是戶外或社交活動中,允許人們飲酒的地方。這些區域可能會在音樂會、節慶或公共活動中設置,讓參加者可以享受飲品。

例句及翻譯:

例句 1:

在音樂會上,有一個專門的飲酒區

At the concert, there is a designated drinking zone.

例句 2:

這個公園的飲酒區是個受歡迎的聚會地點。

The drinking zone in this park is a popular gathering spot.

例句 3:

活動組織者設置了飲酒區以方便參加者。

The event organizers set up a drinking zone for attendees.

3:Alcohol Section

用法:

通常用於描述商店、超市或其他零售場所中專門銷售酒精飲品的區域。在這個區域,顧客可以找到各種品牌和類型的酒類產品,從啤酒、葡萄酒到烈酒等。

例句及翻譯:

例句 1:

超市的酒精區有很多選擇。

The alcohol section of the supermarket has many options.

例句 2:

他在酒精區挑選了一瓶紅酒。

He picked a bottle of red wine from the alcohol section.

例句 3:

這家商店的酒精區經常會有促銷活動。

This store's alcohol section often has promotional events.

4:Beverage Area

用法:

這是一個更廣泛的術語,通常指任何供應飲品的區域,包括酒精和非酒精飲品。這個區域可能出現在社交場合、活動或餐廳中,提供多種飲品選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

會議上設有飲品區,提供咖啡和酒精飲料。

There is a beverage area at the conference offering coffee and alcoholic drinks.

例句 2:

這家餐廳的飲品區設計得很時尚。

The beverage area of this restaurant is designed very stylishly.

例句 3:

在派對上,飲品區是大家聚集的地方。

At the party, the beverage area is where everyone gathers.