「政局」這個詞在中文中主要指的是政治局勢或政治情況,通常用來描述一個國家、地區或組織的政治環境、發展趨勢或權力結構的變化。它可以涵蓋政策的變動、政黨的競爭、社會運動的興起或衰退等方面。政局的穩定與否對於經濟、社會及國際關係都有重要影響。
指的是當前的政治狀況,通常涉及政府的政策、社會運動和選舉等方面。在討論時,這個詞可以用來描述一個國家的穩定性或變動性,以及影響這些情況的各種因素。
例句 1:
目前這個國家的政治局勢相當不穩定。
The political situation in this country is quite unstable.
例句 2:
我們需要分析這個事件對政治局勢的影響。
We need to analyze the impact of this event on the political situation.
例句 3:
選舉前的政治局勢通常會引起公眾的廣泛關注。
The political situation before the elections usually attracts widespread public attention.
指的是一段時間內的政治氛圍和社會對政治的反應,包括公眾對政府的支持或反對情緒,以及社會運動的活躍程度。這個詞通常用來描述某個特定時期的政治趨勢和情感。
例句 1:
這次抗議活動反映了當前的政治氛圍。
This protest reflects the current political climate.
例句 2:
政治氣候的變化可能會影響未來的政策制定。
Changes in the political climate may affect future policy-making.
例句 3:
在選舉期間,政治氣候往往會變得更加緊張。
During election periods, the political climate often becomes more tense.
描述一個國家或地區的政治結構和主要政治力量的分佈,包括政黨、利益集團和社會運動等。這個詞通常用於分析政治變遷和未來的發展趨勢。
例句 1:
這次選舉改變了整個政治格局。
This election changed the entire political landscape.
例句 2:
我們需要了解當前的政治格局,以便制定有效的策略。
We need to understand the current political landscape to formulate effective strategies.
例句 3:
社會運動對政治格局的影響不容小覷。
The impact of social movements on the political landscape cannot be underestimated.
涉及政府的運作、政策制定和行政管理等方面。這個詞通常用於正式或學術的語境中,來討論政府的行為及其對社會的影響。
例句 1:
政府事務的透明度對於民主制度至關重要。
Transparency in governmental affairs is crucial for a democratic system.
例句 2:
我們需要關注政府事務的變化,以保持公民的知情權。
We need to pay attention to changes in governmental affairs to uphold citizens' right to know.
例句 3:
在討論公共政策時,政府事務是不可或缺的一部分。
Governmental affairs are an essential part of discussing public policy.