權利法案的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「權利法案」通常指的是一套法律或條例,旨在保障個人或群體的權利和自由。在不同的國家和地區,權利法案的具體內容和範圍可能有所不同,但一般來說,它們包括對言論自由、宗教自由、集會自由、平等權等基本人權的保障。在美國,「權利法案」特指美國憲法的前十條修正案,這些修正案於1791年通過,旨在保障公民的基本權利。

依照不同程度的英文解釋

  1. A set of laws that protect people's rights.
  2. Laws that help ensure freedom for everyone.
  3. Legal rules that make sure people have certain freedoms.
  4. A document or set of laws that guarantees specific rights.
  5. A formal statement of rights that individuals possess.
  6. A legal framework that outlines and protects fundamental freedoms.
  7. A collection of legal provisions aimed at safeguarding individual liberties.
  8. A constitutional or legislative declaration that affirms civil liberties.
  9. An established legal codex that delineates and protects the rights of individuals against infringement.
  10. A formalized set of rights recognized and protected by law.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bill of Rights

用法:

特指美國憲法的前十條修正案,這些修正案保護了公民的基本自由和權利。這些條款包括言論自由、宗教自由、新聞自由等。類似的法律文件在其他國家也存在,通常用於保障公民的基本權利。

例句及翻譯:

例句 1:

美國的權利法案保障了許多基本自由。

The Bill of Rights in the United States protects many fundamental freedoms.

例句 2:

這部權利法案是歷史上重要的法律文件。

This Bill of Rights is an important historical legal document.

例句 3:

許多國家都有自己的權利法案,保障公民的權利。

Many countries have their own Bill of Rights to safeguard citizens' rights.

2:Rights Charter

用法:

通常指一份正式的文件,列出和保障特定的權利和自由。這類文件可能在國際法或國內法中存在,並且通常會被用來促進和保護人權。

例句及翻譯:

例句 1:

這份權利憲章強調了每個人的基本自由。

This Rights Charter emphasizes the fundamental freedoms of every individual.

例句 2:

國際人權權利憲章對全球人權保護有重要影響。

The International Human Rights Charter has a significant impact on global human rights protection.

例句 3:

這個國家的權利憲章保障了婦女和兒童的權利。

The Rights Charter of this country protects the rights of women and children.

3:Rights Act

用法:

指具體的法律條款,旨在保障某些群體的權利,通常涉及反歧視、平等權等方面。這類法律可能針對特定的社會問題,如種族歧視、性別歧視等。

例句及翻譯:

例句 1:

這部權利法案確保所有人都能平等對待。

This Rights Act ensures that everyone is treated equally.

例句 2:

權利法案是為了消除工作場所的歧視而制定的。

The Rights Act was enacted to eliminate discrimination in the workplace.

例句 3:

許多國家都有相似的權利法案來保護少數群體。

Many countries have similar Rights Acts to protect minority groups.

4:Civil Rights Law

用法:

通常指一系列法律,旨在保護個人或群體免受歧視和不公正對待,特別是在教育、就業和公共服務等方面。這類法律通常會有明確的執行機制,以確保權利的實現。

例句及翻譯:

例句 1:

這部公民權利法為所有人提供了法律保障。

This Civil Rights Law provides legal protection for all individuals.

例句 2:

公民權利法的通過是社會正義的重要一步。

The passage of the Civil Rights Law was an important step towards social justice.

例句 3:

這些公民權利法律旨在保障每個人的平等權利。

These Civil Rights Laws aim to ensure equal rights for everyone.