沙障的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「沙障」是指用沙子或其他材料構成的障礙物,通常用來防止沙子流動、形成沙丘或保護某個區域不受風沙侵襲。在台灣,沙障常見於海岸地區、沙漠或農田,作為防風固沙的措施。它可以是自然形成的,也可以是人為建造的,目的是減少沙塵暴的影響或保持土壤的穩定。

依照不同程度的英文解釋

  1. A barrier made of sand.
  2. A structure to stop sand from moving.
  3. A wall of sand to protect land.
  4. A construction to hold back sand.
  5. A sand barrier to prevent erosion.
  6. A protective measure against sand movement.
  7. A structure built to control sand flow.
  8. An engineered solution for managing sand in certain areas.
  9. A geomorphological feature designed to mitigate the effects of wind erosion.
  10. A sand-based structure used to combat desertification or coastal erosion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sand barrier

用法:

專門設計用來防止沙子流動,通常在海岸線或沙漠地區使用。這種結構可以幫助保護農田或住宅不受沙塵暴的影響,並促進水土保持。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在農田周圍設置了沙障以防止沙子侵入。

We set up a sand barrier around the farmland to prevent sand intrusion.

例句 2:

沙障有助於減少風對土地的侵蝕。

Sand barriers help reduce wind erosion on the land.

例句 3:

這個沙障有效地保護了海岸線不受侵蝕。

This sand barrier effectively protects the coastline from erosion.

2:Sand dune

用法:

自然形成的沙丘,通常在沙漠或海岸地區見到。沙丘的形成受到風的影響,並且可以作為一種自然的沙障,幫助穩定沙地。

例句及翻譯:

例句 1:

這片沙漠裡有許多高大的沙丘。

There are many tall sand dunes in this desert.

例句 2:

沙丘可以作為自然的防風障礙。

Sand dunes can act as natural windbreaks.

例句 3:

我們在沙丘上玩耍,享受陽光和沙子。

We played on the sand dunes, enjoying the sun and sand.

3:Sand fence

用法:

用來控制沙子流動的結構,通常由木板或網狀材料製成,設置在沙漠或海岸地區。沙障的作用是幫助固定沙子,減少風對土地的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個沙障幫助固定了流動的沙子。

This sand fence helps stabilize the moving sand.

例句 2:

我們在海灘上看到了一些沙障

We saw some sand fences on the beach.

例句 3:

沙障能有效減少沙塵暴的影響。

Sand fences can effectively reduce the impact of sandstorms.

4:Windbreak

用法:

用來減少風速和保護農作物的結構,通常由樹木或其他植物組成。這種結構可以減少風的侵蝕,並有助於保持土壤的濕度。

例句及翻譯:

例句 1:

這些樹木形成了一個天然的防風林。

These trees form a natural windbreak.

例句 2:

防風林能保護農作物免受強風的損害。

Windbreaks protect crops from damage caused by strong winds.

例句 3:

我們在農田周圍種植了防風林。

We planted windbreaks around the farmland.