活著的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「活著的」這個詞在中文中主要用來形容某人或某物仍然存在或存活著。通常用於描述生命的狀態,強調生存或存在的事實。它可以用來形容人、動物、植物等,並且常常用於對比死亡或消失的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be alive.
  2. To exist in a living state.
  3. To have life.
  4. To continue to live.
  5. To be in a state of existence.
  6. To remain in a state of life.
  7. To endure or persist in being alive.
  8. To possess life and vitality.
  9. To exist in a biological or vital form.
  10. To be in the condition of having life.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Alive

用法:

用於描述有生命的狀態,通常是指人或動物仍在生存。這個詞強調生命的存在,並且可以用於各種場合,如醫療、日常對話或文學作品中。

例句及翻譯:

例句 1:

她的父母仍然活著。

Her parents are still alive.

例句 2:

這棵樹看起來很健康,顯示它仍然活著。

This tree looks healthy, showing that it is still alive.

例句 3:

他在事故中幸運地活著。

He was lucky to be alive after the accident.

2:Living

用法:

通常用於描述一個有生命的狀態,強調那些正在生活的生物。這個詞可以用於形容人、動物或植物,並且在不同的上下文中可以有不同的含義,從日常生活到科學研究都有應用。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一種活著的生物。

This is a living organism.

例句 2:

他們在城市裡過著活躍的生活。

They lead a vibrant living in the city.

例句 3:

這些植物在陽光下茁壯成長,顯示它們是活著的

These plants thrive in the sunlight, showing they are living.

3:Existing

用法:

用於描述某事物的存在,通常強調某物在某個時間或空間中的實際存在。這個詞可以用於哲學、科學或日常對話中,涉及到事物的實體性和存在狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題對於現存的環境來說非常重要。

This issue is very important for the existing environment.

例句 2:

他們的存在對社區來說是個重要的資源。

Their existence is an important resource for the community.

例句 3:

我們需要考慮所有現存的選擇。

We need to consider all existing options.

4:Surviving

用法:

通常用於描述在困難或危險情況下仍然存活的狀態,強調生存的艱難和挑戰。這個詞常見於描述那些經歷過災難、戰爭或其他困境的人或物。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在艱難的環境中努力生存。

They struggle to survive in a harsh environment.

例句 2:

這些動物在極端氣候中幸存下來。

These animals managed to survive in extreme climates.

例句 3:

她是一位倖存者,克服了許多困難。

She is a survivor who has overcome many challenges.