淅淅瀝瀝的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「淅淅瀝瀝」是一個擬聲詞,主要用來形容雨水或水流的聲音,給人一種清脆、細膩的感覺。常用來描繪細雨、滴水或流水的情景,營造出一種靜謐而柔和的氛圍。

依照不同程度的英文解釋

  1. The sound of light rain.
  2. The soft sound of water dropping.
  3. The gentle sound of rain or flowing water.
  4. A sound that is delicate and soothing, often associated with rain.
  5. A sound that evokes a peaceful feeling, often heard during a light rain.
  6. A soft and rhythmic sound, reminiscent of gentle rainfall or trickling water.
  7. A tranquil auditory experience, often associated with nature and light precipitation.
  8. A serene sound that encapsulates the essence of light rain or water movement.
  9. An onomatopoeic representation of the soft, continuous sound of rain or water, evoking a sense of calm.
  10. A gentle, soothing sound that resembles light rain or water trickling.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pitter-patter

用法:

通常用來形容雨滴落在地面或其他表面時發出的輕快聲音,尤其是小雨或細雨。這個詞彷彿能夠傳達出雨水輕輕落下的感覺,讓人聯想到一種輕鬆和愉快的氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

窗外傳來淅淅瀝瀝的雨聲,讓我感到無比放鬆。

The pitter-patter of rain outside the window makes me feel incredibly relaxed.

例句 2:

小雨淅淅瀝瀝地落下,為這個寧靜的早晨增添了一絲生氣。

The light rain pitter-patters down, adding a touch of life to this tranquil morning.

例句 3:

我喜歡聽到淅淅瀝瀝的雨聲,讓我想起了童年時光。

I love listening to the pitter-patter of rain; it reminds me of my childhood.

2:Drizzle

用法:

指的是細小而持續的雨,通常不會很大,但卻能夠持續一段時間。這種雨水的聲音通常是柔和的,與「淅淅瀝瀝」的感覺相似。它可以帶來一種清新的感覺,並且常常伴隨著陰雲的天空。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣只是細雨淅淅瀝瀝,讓人感到涼爽。

Today's weather is just a drizzle, making it feel cool.

例句 2:

她在淅淅瀝瀝的細雨中漫步,享受著這份寧靜。

She strolled in the drizzle, enjoying the tranquility.

例句 3:

即使是淅淅瀝瀝的小雨,也能讓大地變得生機勃勃。

Even a light drizzle can make the earth come alive.

3:Trickle

用法:

通常用來描述液體緩慢流動的情況,像是水從高處流下來,發出柔和的聲音。這個詞可以用來形容小溪流、雨水或其他液體的流動,給人一種安靜的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

水從屋頂上淅淅瀝瀝地流下,形成了一條小溪。

Water trickled down from the roof, forming a small stream.

例句 2:

在這個安靜的森林裡,溪水淅淅瀝瀝地流著,讓人感到放鬆。

In this quiet forest, the water trickled softly, bringing a sense of relaxation.

例句 3:

她坐在窗邊,聽著雨水淅淅瀝瀝地流下,心情變得平靜。

She sat by the window, listening to the rain trickling down, feeling at peace.

4:Soft rain

用法:

通常用來形容輕柔的雨水,給人一種舒適和放鬆的感覺。這種雨水的聲音是輕柔而平靜的,常常與自然的美好景象相聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

淅淅瀝瀝的細雨讓這個午後變得特別迷人。

The soft rain makes this afternoon particularly charming.

例句 2:

我喜歡在淅淅瀝瀝的雨中散步,感受大自然的氣息。

I love walking in the soft rain, feeling the breath of nature.

例句 3:

淅淅瀝瀝的雨聲讓我想起了童年的回憶。

The sound of soft rain reminds me of childhood memories.