「深情厚誼」這個詞語用來形容人與人之間的深厚感情和密切的友誼。它通常用於描述親密的友誼、深厚的情感連結或對某人的深切關懷。這個詞語強調了情感的深度和友誼的珍貴,常見於文學作品或正式的場合中。
用來描述對某人的強烈情感,通常伴隨著溫暖和關懷。這種情感可以表現在家庭、朋友或愛人之間,顯示出彼此的關心和支持。深情厚誼的表現往往是持久的,並且能夠在困難時刻提供支持和安慰。
例句 1:
他對母親的深情厚誼讓人感動。
His deep affection for his mother is touching.
例句 2:
他們之間的深情厚誼讓他們在困難時刻相互扶持。
The deep affection between them helped them support each other in tough times.
例句 3:
她總是向朋友表達她的深情厚誼。
She always expresses her deep affection for her friends.
指在朋友之間建立的牢固關係,通常伴隨著互相的信任、理解和支持。這種友誼不僅在快樂的時刻存在,也在困難的時期展現出來。強烈的友誼是建立在共同經歷和相互尊重的基礎上。
例句 1:
他們之間的強烈友誼使他們能夠一起克服挑戰。
Their strong friendship allows them to overcome challenges together.
例句 2:
這段強烈的友誼已經持續了多年。
This strong friendship has lasted for many years.
例句 3:
他們的強烈友誼讓他們在生活中互相支持。
Their strong friendship helps them support each other in life.
描述兩人之間親密的關係,通常伴隨著深厚的情感和相互的理解。這種關係常見於家庭成員或長期的朋友之間,並且在生活的各個方面提供支持和安慰。
例句 1:
他和他的兄弟之間有著非常親密的關係。
He has a very close bond with his brother.
例句 2:
這對情侶之間的親密關係讓他們更堅強。
The close bond between the couple makes them stronger.
例句 3:
他們之間的親密關係讓他們能夠分享彼此的心聲。
The close bond they share allows them to express their feelings to each other.
用於描述人際關係中的親密程度,通常包括情感上的依賴和支持。這種關係可以是浪漫的,也可以是非浪漫的,但都強調情感的深度和彼此的理解。
例句 1:
他們之間的親密關係使他們能夠坦誠相對。
The intimate relationship they have allows them to be honest with each other.
例句 2:
她和她的好朋友之間有著非常親密的關係。
She has a very intimate relationship with her best friend.
例句 3:
這種親密的關係需要時間來建立和維護。
This intimate relationship takes time to build and maintain.