無計畫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無計畫」這個詞指的是缺乏計畫或安排,通常暗示著隨意、沒有條理或不具目的性的行為或狀態。這可以用來描述一種行為方式,表示某人沒有事先的計畫或準備,可能導致混亂或效率低下。在不同的情境下,無計畫可以用來形容工作、旅行、學習或任何需要組織和安排的活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not having a plan.
  2. Doing things without any arrangement.
  3. Acting without any preparation.
  4. No clear direction or strategy.
  5. Lacking organization or foresight.
  6. Absence of a structured approach or intention.
  7. Operating without a defined framework or strategy.
  8. Engaging in activities without a systematic plan.
  9. Executing tasks without prior organization or planning.
  10. A state of action characterized by randomness and lack of foresight.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unplanned

用法:

用來形容沒有事先安排或預備的行動,通常暗示著隨意性或缺乏考慮。這個詞可以用於描述活動、旅行或事件,當這些事情沒有明確的時間表或計畫時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的旅行是無計畫的,所以有點混亂。

Our trip was unplanned, so it was a bit chaotic.

例句 2:

他們的會議是無計畫的,結果討論了很多無關的主題。

Their meeting was unplanned, resulting in a lot of unrelated topics being discussed.

例句 3:

這次無計畫的聚會卻意外地很有趣。

This unplanned gathering turned out to be surprisingly fun.

2:Disorganized

用法:

形容缺乏結構或系統性,通常表示一種混亂的狀態。這可以用來描述工作環境、學習過程或個人生活,當這些方面缺乏計畫或組織時。

例句及翻譯:

例句 1:

他的桌子總是無計畫的,找東西很困難。

His desk is always disorganized, making it hard to find things.

例句 2:

這個項目因為無計畫而延遲了。

The project was delayed due to being disorganized.

例句 3:

我們的活動因為無計畫而變得很混亂。

Our event became very chaotic due to being disorganized.

3:Spontaneous

用法:

通常指隨意或自發的行為,沒有事先的計畫或安排。這個詞常用於描述某些活動或決定是基於即興的想法或情感,而不是事先的準備。

例句及翻譯:

例句 1:

我們決定進行一次無計畫的自發旅行。

We decided to go on a spontaneous trip.

例句 2:

她的無計畫行為讓大家感到驚訝。

Her spontaneous actions surprised everyone.

例句 3:

這次聚會是一次無計畫的自發性活動。

This gathering was a spontaneous event.

4:Random

用法:

用來描述沒有特定目的或計畫的行為,通常暗示著隨意性或不可預測性。這個詞可以用於各種情境,從活動的安排到選擇的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我們隨便選擇了一個無計畫的餐廳。

We randomly chose a restaurant without a plan.

例句 2:

這次無計畫的活動讓我們感到驚喜。

This random event turned out to be a pleasant surprise.

例句 3:

他的行為顯得有些無計畫,讓人難以理解。

His actions seemed a bit random, making it hard to understand.