「特許人」是指授予他人某種權利或特權的人或機構,特別是在商業、法律或專利等領域中。特許人通常擁有某項資產的所有權,並且有權將該資產的使用權或經營權授予其他人。特許人可以是個人、公司或政府機構,並且在特許協議中規定了權利和義務。
指授權他人使用其知識產權或商業資源的人或機構。這通常涉及到法律協議,授權方(licensor)會規定使用的範圍和條件。在商業中,licensor 可以是品牌擁有者,將品牌授權給其他商家使用。
例句 1:
這家公司是該品牌的授權方。
This company is the licensor of the brand.
例句 2:
授權方需要確保使用者遵守協議。
The licensor needs to ensure that the licensee complies with the agreement.
例句 3:
我們正在與授權方談判以獲得使用權。
We are negotiating with the licensor to obtain the rights.
通常用於法律或財產轉讓的上下文,指將某項權利或資產轉讓給其他人的人或機構。這個詞在法律文件中經常出現,特別是在涉及不動產或資產的轉讓時。
例句 1:
這位贈與者將土地轉讓給了慈善機構。
The grantor transferred the land to the charity.
例句 2:
在這份合同中,贈與者必須明確列出所有條件。
In this contract, the grantor must clearly outline all conditions.
例句 3:
贈與者有責任確保所有權利的合法性。
The grantor is responsible for ensuring the legality of all rights.
通常指授權某人或某機構進行特定行為或使用特定資源的人。這個詞在商業或行政管理中常見,特別是在需要批准或許可的情況下。
例句 1:
只有授權者可以批准這項交易。
Only the authorizer can approve this transaction.
例句 2:
他是這個項目的授權者,負責所有決策。
He is the authorizer of this project, responsible for all decisions.
例句 3:
授權者必須確保所有行為符合公司政策。
The authorizer must ensure that all actions comply with company policy.
指提供某種服務或資源的人或機構,這個詞通常在商業或服務行業中使用。提供者可以是產品的製造商、服務的供應商或任何提供某種價值的實體。
例句 1:
這家公司是我們的服務提供者。
This company is our service provider.
例句 2:
提供者必須確保服務的質量。
The provider must ensure the quality of the service.
例句 3:
我們正在尋找新的供應商來增加產品選擇。
We are looking for new providers to expand our product options.