「生死存亡」這個詞語用來形容生存與死亡的極端情況,通常用於描述某種情勢或狀態的關鍵性,意味著事物的存續與否,常帶有強烈的緊迫感和重要性。它可以用來形容個人、團體或國家的生存危機,尤其是在面臨重大挑戰或威脅時。
這個短語用於形容極端的情況,通常涉及生存的重大挑戰。在醫療、軍事或災難情況下,這個短語經常被使用,強調事情的緊迫性和重要性。
例句 1:
這次手術是生死攸關的。
This surgery is a matter of life and death.
例句 2:
在戰爭中,士兵們面臨著生死的抉擇。
In war, soldiers face life and death decisions.
例句 3:
他們的生死關頭需要迅速做出決策。
They need to make quick decisions at this life and death moment.
這個詞用於描述維持生命的過程或狀態,通常與面臨困難或危險的情況有關。在野外求生、災難情況或任何需要克服挑戰以維持生命的場景中,它經常被提及。
例句 1:
在這種極端環境下,生存變得非常困難。
Survival becomes extremely difficult in such extreme environments.
例句 2:
他們的生存依賴於有限的資源。
Their survival depends on limited resources.
例句 3:
這部電影講述了一個關於生存的故事。
This movie tells a story about survival.
這個短語通常用於描述個體在面對生存意義或目的時的內心掙扎,可能涉及到深層的哲學思考和情感挑戰。它可以用來形容人們在生活中遭遇重大變故或挑戰時的心理狀態。
例句 1:
他經歷了一場存在危機,對生活的意義產生了懷疑。
He went through an existential crisis, questioning the meaning of life.
例句 2:
在重大變故後,她面臨著存在的危機。
After the major event, she faced an existential crisis.
例句 3:
許多人在青春期會經歷存在危機。
Many people experience an existential crisis during adolescence.
這個短語用來描述需要立即關注或行動的情況,通常涉及到生命、健康或安全的威脅。在醫療、應急管理或危機應對中,這個短語經常被使用。
例句 1:
在這種危機情況下,我們必須迅速行動。
We must act swiftly in this critical situation.
例句 2:
他們處於一個危急的情況,需要幫助。
They are in a critical situation and need help.
例句 3:
這是一個需要立即處理的關鍵情況。
This is a critical situation that needs immediate attention.