「盾」這個詞在中文裡主要指的是一種防禦性武器,通常用於保護身體免受攻擊。它可以是古代戰爭中的武器,也可以用於現代的比喻或象徵意義。除了字面上的意思,「盾」也可以用來形容某種保護或防護的事物,例如法律上的保護措施或心理上的防禦機制。
用於描述一種防禦性物品,通常是圓形或方形的,設計用來保護使用者免受攻擊。在古代,士兵會使用盾牌來擋住敵人的武器。在現代,這個詞也可以用來比喻保護措施或策略,例如法律上的防護或心理防禦。
例句 1:
士兵們在戰鬥中使用盾來保護自己。
The soldiers used shields to protect themselves in battle.
例句 2:
這部電影中的主角用盾牌抵擋敵人的攻擊。
The protagonist in the movie used a shield to block the enemy's attacks.
例句 3:
這項新法律就像一個盾,保護市民的權益。
This new law acts like a shield, protecting the rights of citizens.
通常指用於保護或防禦的行為或人員,強調防範的主動性。在軍事或安全的上下文中,guard 可以指負責保護某個地點或人員的士兵或保安。在日常生活中,guard 也可以指個人對自身安全的保護措施。
例句 1:
他們雇了一個保安來守衛這個建築物。
They hired a guard to protect the building.
例句 2:
她總是保持警惕,以防止任何潛在的危險。
She always stays on guard to prevent any potential dangers.
例句 3:
這個地方的安全措施非常嚴格,有很多保安在巡邏。
The security measures in this place are very strict, with many guards patrolling.
這個詞通常用於指防禦的行為、策略或系統,強調對抗攻擊的能力。在體育比賽中,特別是籃球或足球,防守隊伍的策略稱為 defense。在法律上,這個詞可以指保護權益或反駁指控的行為。
例句 1:
這支隊伍的防守非常堅固,對手難以得分。
The team's defense is very strong, making it hard for opponents to score.
例句 2:
律師提出了一個有力的辯護,以保護他的客戶。
The lawyer presented a strong defense to protect his client.
例句 3:
國家需要加強國防以抵禦外來威脅。
The country needs to strengthen its defense against external threats.
這個詞通常用於指提供安全或防護的措施或行為,涵蓋範圍更廣,可以是物理的、法律的或情感上的保護。這個詞強調維護安全和防止損害的行為。
例句 1:
這個計畫旨在提供對弱勢社群的保護。
This program aims to provide protection for vulnerable communities.
例句 2:
她尋求法律保護以防止騷擾。
She sought legal protection to prevent harassment.
例句 3:
這種防曬霜能提供有效的皮膚保護。
This sunscreen provides effective protection for the skin.