「破爛不堪的」這個詞用來形容物品或地方的狀態非常糟糕、破舊不堪,通常是因為長時間未經修理或保養而導致的。它可以用來描述衣物、家具、建築物等的破損情況,暗示著這些物品已經無法正常使用或看起來非常不雅觀。
通常用來形容建築物或結構因為缺乏維護而變得非常破舊和不安全。這個詞常用於描述那些需要修繕或拆除的房屋或設施,給人一種荒廢和不安的感覺。
例句 1:
這棟破爛不堪的老房子需要徹底翻修。
This dilapidated old house needs a complete renovation.
例句 2:
他們住在一個破爛不堪的社區,環境非常糟糕。
They live in a dilapidated neighborhood, and the environment is very poor.
例句 3:
這座破爛不堪的橋隨時可能倒塌。
This dilapidated bridge could collapse at any moment.
通常用來形容物品因為長時間使用而變得無法使用或失去原有的功能。這個詞可以用來描述衣物、鞋子、工具等,表達出這些物品的磨損程度已經達到極限。
例句 1:
我的鞋子已經破爛不堪了,需要換一雙新的。
My shoes are worn-out and need to be replaced with a new pair.
例句 2:
她的舊書包已經破爛不堪,無法再使用了。
Her old backpack is worn-out and cannot be used anymore.
例句 3:
這台機器已經破爛不堪,應該被淘汰。
This machine is worn-out and should be retired.
形容一個地方或建築物因為缺乏維護而變得破舊、雜亂和不吸引人。這個詞常用來描述城市或社區中那些被忽視的區域,給人一種荒廢的印象。
例句 1:
這個破爛不堪的公園讓人感到非常失望。
This rundown park is very disappointing.
例句 2:
他們在一個破爛不堪的社區裡長大。
They grew up in a rundown neighborhood.
例句 3:
這個破爛不堪的商店已經關閉了。
This rundown store has already closed down.
形容年老或因為長時間使用而變得非常衰弱或破舊的物體或建築。這個詞通常帶有負面意味,暗示著某物已經達到無法再使用的程度。
例句 1:
那輛破爛不堪的車子已經無法開動了。
That decrepit car can no longer be driven.
例句 2:
這棟破爛不堪的建築物即將被拆除。
This decrepit building is about to be demolished.
例句 3:
他住在一個破爛不堪的老房子裡,環境非常糟糕。
He lives in a decrepit old house with a very poor environment.