「端對端」這個詞通常用於技術和商業領域,指的是從開始到結束的整個過程,特別是在資料傳輸、供應鏈管理或服務提供中。它強調了整體性和連貫性,意味著所有相關的步驟或組件都是連接在一起的,並且彼此相互影響。
這個詞通常用於描述一個完整的系統或流程,涵蓋從開始到結束的所有步驟。在技術領域,它可能指的是資料的完整傳輸過程,確保資料從發送方到接收方的每個階段都能正常運行。在商業中,這可能涉及供應鏈的每個環節,確保產品從生產到消費者手中都能順利過渡。
例句 1:
我們的系統提供端對端的解決方案,確保每個步驟都能順利進行。
Our system provides an end-to-end solution to ensure every step runs smoothly.
例句 2:
這個端對端的流程可以提高效率並降低錯誤率。
This end-to-end process can improve efficiency and reduce error rates.
例句 3:
他們正在開發一個端對端的數據傳輸系統。
They are developing an end-to-end data transmission system.
這個詞用來描述一個完整的過程或系統,沒有缺失或中斷。在商業和技術環境中,完整的解決方案意味著所有的組成部分都已經整合在一起,能夠提供所需的功能和效益。
例句 1:
這是一個完整的解決方案,涵蓋所有必要的功能。
This is a complete solution that covers all necessary functions.
例句 2:
我們需要一個完整的計劃來實現這個專案。
We need a complete plan to execute this project.
例句 3:
這個系統提供了一個完整的用戶體驗。
This system offers a complete user experience.
指的是整體或全面的觀點,沒有任何部分被排除。在許多情況下,強調了整體性的重要性,特別是在需要考慮所有因素的情況下。
例句 1:
我們需要考慮整個系統的運作,而不僅僅是某一部分。
We need to consider the whole system's operation, not just one part.
例句 2:
這個計畫需要整體的合作來成功實施。
This plan requires whole cooperation to be successfully implemented.
例句 3:
他的分析考慮了整體的影響。
His analysis took into account the whole impact.
這個詞通常用於描述一個全面的計畫或系統,涵蓋所有必要的方面。在商業和教育中,綜合性的分析或報告會考慮到所有相關的資料和因素,以提供全面的見解。
例句 1:
這是一份綜合性的報告,涵蓋了所有的數據和分析。
This is a comprehensive report that covers all the data and analysis.
例句 2:
我們需要一個綜合性的策略來解決這個問題。
We need a comprehensive strategy to address this issue.
例句 3:
這個課程提供了一個綜合性的學習體驗。
This course provides a comprehensive learning experience.