「粗切」這個詞在中文中通常指的是對食材或物品進行不太精細的切割,通常是為了簡化烹飪過程或是準備食材。它可以指對肉類、蔬菜等進行的大塊切割,與精細的切割(如切片或切絲)相對。這種切割方式常見於某些菜餚的製作中,特別是需要長時間烹煮的菜式,這樣的切割能保留食材的原汁原味,並使其更容易入味。
通常指對材料或食材進行不精細的切割,常用於木工或金屬加工等領域,也可以用於烹飪中,表示對食材的粗略處理。
例句 1:
這些蔬菜需要粗切,然後放入湯裡煮。
These vegetables need a rough cut before being added to the soup.
例句 2:
他對木材進行了粗切,以便製作家具。
He made a rough cut on the wood to prepare for furniture making.
例句 3:
粗切的肉塊更容易入味。
Rough cut meat pieces absorb flavor better.
指將食材切成較大塊的形狀,這種切法通常用於需要保持食材形狀或口感的菜餚中。
例句 1:
這道菜需要用 chunky cut 的馬鈴薯。
This dish requires chunky cut potatoes.
例句 2:
她喜歡在沙拉中加入 chunky cut 的胡蘿蔔。
She likes to add chunky cut carrots to her salad.
例句 3:
這種切法讓湯的口感更加豐富。
This cutting style makes the soup's texture more rich.
通常用來形容對食材進行的粗略切割,這種切法在製作某些菜餚時能夠保留食材的原汁原味。
例句 1:
在這道菜中,我們需要對洋蔥進行 coarse chop。
In this dish, we need to coarse chop the onions.
例句 2:
粗剁的蒜頭釋放出更多的香氣。
Coarse chopped garlic releases more aroma.
例句 3:
這種切法適合快速料理。
This cutting method is suitable for quick cooking.
指將食材切成大方塊,這樣的切割方式通常用於需要長時間烹煮的菜餚。
例句 1:
我們需要將牛肉切成 large dice,以便更好地入味。
We need to cut the beef into large dice for better flavor absorption.
例句 2:
這道湯的食材應該是 large dice 的胡椒和西洋菜。
The ingredients for this soup should be large dice bell peppers and watercress.
例句 3:
這種切法適合燉煮菜餚。
This cutting style is suitable for stews.