「無腿者」指的是沒有腿的人,通常是因為先天性缺陷或後天事故導致的肢體缺失。這個詞在中文中通常用來描述某些身體障礙者,特別是那些失去雙腿或一條腿的人。這個詞在社會上有時會引起對於身體障礙者的關注與討論,關於他們的生活、挑戰以及如何克服困難等議題。
這個詞用於描述沒有腿的人,通常強調身體上的缺失。這個詞可能在某些情況下被視為不夠敏感,因為它直接描述了身體狀況,而不強調該個體的能力或成就。
例句 1:
這位無腿者在運動比賽中贏得了金牌。
The legless person won a gold medal in the sports competition.
例句 2:
無腿者的故事激勵了許多人。
The story of the legless person inspired many.
例句 3:
他是一位無腿者,但仍然能夠獨立生活。
He is a legless person but can still live independently.
這個詞專門用於指那些因為事故、疾病或其他原因而失去肢體的人,通常是指失去一條或多條腿的情況。這個詞在醫療和康復的背景中非常常見,並且通常不帶有負面含義。
例句 1:
這位截肢者參加了馬拉松比賽。
The amputee participated in the marathon.
例句 2:
許多截肢者通過義肢恢復了行走能力。
Many amputees regain their ability to walk through prosthetics.
例句 3:
這位截肢者的勇氣感動了許多人。
The courage of the amputee moved many people.
這是指具有某種形式的身體或精神障礙的人,這個詞更為包容,涵蓋了各種不同的障礙情況,包括無腿者。它通常用於強調這些個體的權利、需求和能力。
例句 1:
這位殘障人士積極參加社區活動。
The disabled individual actively participates in community activities.
例句 2:
社會應該為殘障人士提供更多的支持。
Society should provide more support for disabled individuals.
例句 3:
許多殘障人士在各自的領域中做出了卓越的貢獻。
Many disabled individuals have made outstanding contributions in their respective fields.
這個詞強調了個體的身份,而不僅僅是他們的身體狀況。這是一種更為人性化的表達方式,通常用於促進對身體障礙者的尊重和理解。
例句 1:
這位肢體缺失者的故事讓人感動。
The story of the person with limb loss is touching.
例句 2:
社會應該更關注肢體缺失者的需求。
Society should pay more attention to the needs of persons with limb loss.
例句 3:
許多肢體缺失者通過努力克服了困難。
Many persons with limb loss have overcome challenges through determination.