「無手臂」這個詞的意思是指缺少手臂,通常用來描述一個人或動物的生理狀況。這個詞可以用於醫學或心理學的討論,涉及肢體缺失的情況。這種情況可能是由於先天性缺陷、意外事故或疾病造成的。
這個詞用來形容一個人或生物缺少手臂,通常是在描述某種生理狀況或特徵時使用。這個詞可以用於形容先天性缺陷或因事故造成的情況。
例句 1:
他是一位無手臂的藝術家,創作出許多感人的作品。
He is an armless artist who creates many touching works.
例句 2:
這部電影講述了一位無手臂的運動員的奮鬥故事。
The film tells the story of an armless athlete's struggle.
例句 3:
無手臂的挑戰讓他學會了使用腳來完成日常任務。
The challenges of being armless taught him to use his feet for daily tasks.
這是一個較為正式的術語,通常用於醫學或心理學的討論中,描述由於事故、疾病或其他原因導致的肢體缺失情況。這個詞彙通常用於醫療報告或康復計劃中。
例句 1:
肢體缺失的患者需要特別的支持和治療。
Patients with limb loss require special support and treatment.
例句 2:
醫療團隊專注於幫助肢體缺失的病人恢復功能。
The medical team focuses on helping patients with limb loss regain function.
例句 3:
肢體缺失可能對心理健康造成影響。
Limb loss can have an impact on mental health.
這個詞通常用於描述因疾病或事故而進行的手術,目的是切除肢體的一部分或全部。這個詞通常用於醫療環境中,並且涉及到患者的康復過程。
例句 1:
手術後,他經歷了肢體切除的康復過程。
After the surgery, he went through the rehabilitation process for amputation.
例句 2:
肢體切除的決定是經過仔細考慮後做出的。
The decision for amputation was made after careful consideration.
例句 3:
許多接受肢體切除的人會使用義肢來恢復功能。
Many people who undergo amputation use prosthetics to regain function.
這是一個廣泛的術語,用來描述由於身體狀況而影響到個人能力的情況。這包括肢體缺失、運動障礙等。這個詞通常用於社會和法律的討論中,涉及到殘疾人權益和無障礙設施等議題。
例句 1:
她的身體殘疾使她在生活中面臨許多挑戰。
Her physical disability presents many challenges in her life.
例句 2:
社會對於身體殘疾者的支持越來越受到重視。
Society is increasingly recognizing the support needed for individuals with physical disabilities.
例句 3:
身體殘疾不應該限制一個人的潛力。
Physical disability should not limit a person's potential.