「低乳脂」指的是乳製品中脂肪含量較低的類型,通常是為了降低熱量攝取或減少脂肪攝入而設計的食品。這類產品常見於牛奶、優格、奶酪等,適合需要控制脂肪攝取的人士。
這個詞通常用來形容經過加工以減少脂肪含量的食品。低脂產品通常會標示為「低脂」,以吸引希望減少脂肪攝取的人。這類產品在超市中非常常見,並且通常會被認為是更健康的選擇。
例句 1:
我選擇低脂牛奶來做早餐。
I chose low-fat milk for breakfast.
例句 2:
這款低脂優格口感很好。
This low-fat yogurt tastes great.
例句 3:
她每天都喝低脂的飲品來保持健康。
She drinks low-fat beverages every day to stay healthy.
這個詞通常用於描述那些在製作過程中減少了脂肪的食品,通常會標示為「減脂」。這類產品仍然可能含有一定量的脂肪,但比起全脂版本來說,明顯降低了。
例句 1:
這款減脂奶酪適合做三明治。
This reduced-fat cheese is perfect for sandwiches.
例句 2:
他們推出了一種減脂的冰淇淋,讓人享受甜品而不擔心熱量。
They launched a reduced-fat ice cream, allowing people to enjoy desserts without worrying about calories.
例句 3:
我喜歡吃減脂的零食,這樣可以控制體重。
I like to eat reduced-fat snacks to control my weight.
這個詞用來形容那些經過加工以減少熱量或脂肪的食品。通常會標示為「輕」或「輕盈」,這些產品通常比普通版本的熱量低。
例句 1:
我買了這種輕型的沙拉醬,味道很好。
I bought this light salad dressing, and it tastes great.
例句 2:
她選擇輕型的飲料來搭配她的晚餐。
She chose a light beverage to go with her dinner.
例句 3:
這款輕型的餅乾是我最喜歡的零食。
This light cookie is my favorite snack.
這個詞通常用來形容脂肪含量極低的飲品或食品,特別是在咖啡或飲料中使用。它通常暗示著這些產品的熱量非常低。
例句 1:
我點了一杯瘦咖啡,沒有加糖。
I ordered a skinny coffee with no sugar.
例句 2:
她喜歡喝瘦型的奶昔,這樣可以減少熱量攝取。
She likes to drink skinny shakes to reduce calorie intake.
例句 3:
這家咖啡店提供多種瘦型飲品選擇。
This café offers a variety of skinny drink options.