精神煥發的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「精神煥發」這個詞用來形容一個人精神狀態良好,充滿活力和朝氣。它通常用來描述一個人看起來很有活力,情緒高昂,或在某個特定時刻感到特別振奮和充滿幹勁。這種狀態可以是由於休息充足、心情愉快或成功完成某項任務而產生的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling very energetic and happy.
  2. Being full of energy and enthusiasm.
  3. Feeling lively and enthusiastic.
  4. Having a bright and energetic mood.
  5. Feeling refreshed and full of life.
  6. A state of being that reflects vitality and enthusiasm.
  7. An invigorated state of mind and body.
  8. A condition characterized by liveliness and positive energy.
  9. A vibrant state of being that indicates mental and physical rejuvenation.
  10. A lively and spirited demeanor that reflects overall well-being.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Energized

用法:

通常用來描述一個人感到充滿活力,能量充沛的狀態。這種狀態可能是由於良好的睡眠、運動或正面的情緒所產生的。人們在完成某項任務或達成目標後,常常會感到精力充沛。

例句及翻譯:

例句 1:

經過一個良好的假期,我感到精神煥發

After a good vacation, I feel energized.

例句 2:

運動後,我總是感到精神煥發

I always feel energized after exercising.

例句 3:

她在早晨喝了一杯咖啡後,感到精神煥發

She felt energized after having a cup of coffee in the morning.

2:Invigorated

用法:

用來形容某人感到充滿活力和精神,通常是因為某種活動或經歷。這個詞通常用於描述身體或心理上的振奮。人們在參加活動、運動或享受自然的時候,常常會感到精神煥發。

例句及翻譯:

例句 1:

晨跑讓我感到精神煥發

The morning run invigorated me.

例句 2:

在海邊度假後,我感到精神煥發

I felt invigorated after my vacation at the beach.

例句 3:

這次聚會讓她感到精神煥發

The gathering left her feeling invigorated.

3:Rejuvenated

用法:

表示經歷了某種放鬆或恢復的過程,讓人感覺年輕、充滿活力。這種狀態通常是由於休息、旅行或改變環境所引起的。人們在經歷了一段時間的壓力後,常常會感到煥然一新。

例句及翻譯:

例句 1:

假期讓我感到精神煥發

The holiday rejuvenated me.

例句 2:

她在度假後感到精神煥發

She felt rejuvenated after her trip.

例句 3:

這個療程讓我感到精神煥發

This treatment left me feeling rejuvenated.

4:Enthusiastic

用法:

用來描述某人充滿熱情和活力的狀態,通常與對某事的熱愛或興趣有關。這種狀態可以表現在個人的行為、語言和情緒上。當人們對某個活動或計畫感到興奮時,他們通常會表現出精神煥發的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這個新項目感到精神煥發

She is enthusiastic about the new project.

例句 2:

他對未來的計畫感到精神煥發

He feels enthusiastic about the future plans.

例句 3:

學生們對這次實驗感到精神煥發

The students were enthusiastic about the experiment.