「結尾感」這個詞通常用來形容某件事情結束時所帶來的感受或情緒。這種感覺可能是滿足、懷念、失落或其他情感反應,常見於故事、電影、音樂、演講或任何形式的表達藝術中。結尾感也可以指一個過程的結束所帶來的情緒反應,例如一段關係的結束或一個重要事件的結束。
指的是在故事、電影或任何活動結束後,觀眾或參與者所感受到的情緒或印象。這種感覺可能是喜悅、悲傷、懷舊或滿足,取決於結局的性質。
例句 1:
這部電影的結尾感讓我感到非常滿足。
The ending feeling of this movie left me very satisfied.
例句 2:
故事的結尾感讓我思考了很久。
The ending feeling of the story made me think for a long time.
例句 3:
她對這本書的結尾感到失落。
She felt a sense of loss regarding the ending feeling of the book.
常用於心理學和情感的語境中,指的是在某個事件或經歷結束後,個體所獲得的情感解脫或理解。這可以是結束一段關係、完成一個項目或接受某個事實後的感覺。
例句 1:
他終於在這段關係中找到了 closure。
He finally found closure in that relationship.
例句 2:
這次會議的結束給大家帶來了 closure。
The end of the meeting brought everyone a sense of closure.
例句 3:
她需要時間來達成對這個事件的 closure。
She needs time to achieve closure on this event.
指的是在某個事情結束後,所留下的最後印象或感受。這可以是對某部作品或事件的總體評價,通常會影響觀眾或參與者對整體經驗的看法。
例句 1:
這場演出的最後印象非常深刻。
The final impression of the performance was very profound.
例句 2:
他的演講留下了強烈的最後印象。
His speech left a strong final impression.
例句 3:
我對這部電影的最後印象是它讓我感到希望。
My final impression of the movie is that it left me feeling hopeful.
通常用於描述某種經驗結束後留下的情感或思緒,像是品嚐食物後的餘韻。這種感覺可以是愉悅的,也可以是反思的,常用於形容文學作品或藝術表現。
例句 1:
這首歌的餘韻讓我感到心情愉悅。
The aftertaste of this song left me feeling joyful.
例句 2:
這部小說的餘韻讓我思考人生的意義。
The aftertaste of this novel made me ponder the meaning of life.
例句 3:
他的話語在我心中留下了深刻的餘韻。
His words left a deep aftertaste in my heart.