「而得」這個詞在中文中主要用於表示因某種原因而獲得某種結果或狀態。通常用於描述因果關係,強調因為某個行動或情況而導致的結果。它的使用範圍可以涵蓋學術、文學、商業等多種場合,常見於書面語中。
用於表示因果關係,通常在正式或學術寫作中使用,表明前述內容所導致的結論或結果。這個詞常用於引出結論,強調因果關係的邏輯性。
例句 1:
他努力學習,因此而得了好成績。
He studied hard; thus, he achieved good grades.
例句 2:
這個計畫經過詳細的考慮,因此而得到了批准。
The plan was thoroughly considered; thus, it received approval.
例句 3:
這項技術的進步,將使我們的生產效率提高,因此而得。
The advancement of this technology will improve our production efficiency; thus, it will benefit us.
用於引出結論或結果,通常用於邏輯推理或論證中,表示前述原因導致的結果。這個詞在口語和書面語中都很常見,尤其是在正式的場合。
例句 1:
他缺席了會議,因此而得不到重要信息。
He missed the meeting; therefore, he did not receive important information.
例句 2:
這項研究結果顯示了明顯的趨勢,因此而得出結論。
The results of this study showed a clear trend; therefore, a conclusion was drawn.
例句 3:
我們的計畫需要更多的資金,因此而得向投資者尋求支持。
Our project needs more funding; therefore, we have to seek support from investors.
用於強調某個行動或情況所導致的結果,通常用於口語和書面語中,幫助清晰地表達因果關係。這個短語可以用於各種情境,從日常對話到正式報告。
例句 1:
他沒有準備考試,結果而得了低分。
He did not prepare for the exam; as a result, he got a low score.
例句 2:
這次事故造成了重大的損失,結果而得了公司財務困難。
The accident caused significant losses; as a result, the company faced financial difficulties.
例句 3:
她的努力工作得到了認可,結果而得了晉升。
Her hard work was recognized; as a result, she got promoted.
用於表示某一事件或行動的結果,通常在正式或學術寫作中使用,強調因果關係的邏輯性。這個詞常用於描述連續的事件或情況,幫助清晰地表達因果關係。
例句 1:
他未能按時提交報告,結果而得了不及格。
He failed to submit the report on time; consequently, he received a failing grade.
例句 2:
這項新政策提高了員工的滿意度,結果而得了更好的工作表現。
The new policy increased employee satisfaction; consequently, it led to better job performance.
例句 3:
公司擴大了市場,結果而得了更高的收入。
The company expanded its market; consequently, it achieved higher revenue.