聖本篤的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「聖本篤」是基督宗教中的一位重要人物,通常被認為是修道院生活的創始人之一。他的全名是聖本篤(Saint Benedict),生於公元480年,卒於公元547年。他所創立的本篤會(Benedictine Order)對於中世紀的修道生活和基督教的發展有著深遠的影響。聖本篤的教導強調靜默、祈禱和勞動的生活方式,他的《本篤規則》(Rule of Saint Benedict)至今仍被許多修道院遵循。

依照不同程度的英文解釋

  1. A Christian saint known for founding a type of monastic life.
  2. A holy person who started a way of living in prayer and work.
  3. A significant figure in Christianity who wrote rules for monks.
  4. A saint who influenced monastic communities in the Middle Ages.
  5. A key figure in Christian history known for his teachings on monastic life.
  6. A saint recognized for establishing guidelines for communal living among monks.
  7. An influential Christian figure whose rules shaped monastic traditions.
  8. A historical figure in Christianity who emphasized a balanced life of prayer and work.
  9. A foundational saint in Western monasticism whose teachings continue to guide religious communities.
  10. A pivotal saint in the Christian tradition known for his monastic rules and practices.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Saint Benedict

用法:

聖本篤是西方修道生活的奠基者之一,他的教導和規則對於修道院的運作有著重要的影響。他的生活方式強調祈禱、勞動和社群生活,這些理念至今仍在許多修道院中實踐。

例句及翻譯:

例句 1:

聖本篤的教導影響了數世紀以來的修道院生活。

Saint Benedict's teachings have influenced monastic life for centuries.

例句 2:

在許多基督教傳統中,聖本篤被尊為修道士的保護聖人。

In many Christian traditions, Saint Benedict is revered as the patron saint of monks.

例句 3:

他的《本篤規則》至今仍然被許多修道院遵循。

His Rule of Saint Benedict is still followed by many monasteries today.

2:Benedictine

用法:

指的是遵循聖本篤規則的修道士或修女,這些人過著以祈禱和勞動為中心的生活。這個詞也用來描述與本篤會有關的事物,如本篤會的修道院和社區。

例句及翻譯:

例句 1:

本篤會的修士們每天都會參加多次祈禱。

The Benedictine monks participate in prayer several times a day.

例句 2:

這座修道院是本篤會的傳統中心。

This monastery is a center of Benedictine tradition.

例句 3:

她是一位本篤會的修女,致力於服務社區。

She is a Benedictine nun dedicated to serving the community.

3:Monk

用法:

指的是過著修道生活的男性,通常會遵循某種規則或誓言,專注於靈修和社群生活。聖本篤的規則為許多修道士的生活提供了指導。

例句及翻譯:

例句 1:

這位修士每天都會花時間在冥想和祈禱上。

The monk spends time each day in meditation and prayer.

例句 2:

許多修道士選擇過著簡樸的生活。

Many monks choose to live a simple life.

例句 3:

他希望成為一名修道士,追隨聖本篤的教導。

He hopes to become a monk and follow the teachings of Saint Benedict.

4:Abbot

用法:

指的是修道院的領袖,負責監督和指導修士的生活和活動。聖本篤的規則中對於修道院的管理和領導有著明確的指導。

例句及翻譯:

例句 1:

修道院的院長是一位受到尊重的本篤會修士。

The abbot of the monastery is a respected Benedictine monk.

例句 2:

院長負責指導修士們的靈修生活。

The abbot is responsible for guiding the monks' spiritual lives.

例句 3:

他被選為修道院的院長,負有重大的責任。

He was elected as the abbot of the monastery, carrying significant responsibilities.