「胎動」是指孕婦在懷孕期間,胎兒在母體內活動或移動所產生的感覺。這種感覺通常在懷孕中期開始出現,孕婦可能會感受到輕微的顫動、踢打或翻轉。胎動的頻率和強度可能會隨著孕期的不同而改變,並且是胎兒健康的一個重要指標。
醫學上常用的術語,指胎兒在母體內的各種運動。這些動作可以是踢、翻轉或其他形式的活動,通常在懷孕的中期開始變得明顯。醫生會通過觀察胎動的頻率和模式來評估胎兒的健康狀況。
例句 1:
醫生說,胎動是檢查胎兒健康的重要指標。
The doctor said that fetal movement is an important indicator of the baby's health.
例句 2:
孕婦應該注意胎動的頻率和強度。
Pregnant women should pay attention to the frequency and intensity of fetal movement.
例句 3:
如果胎動減少,應立即聯繫醫生。
If fetal movement decreases, contact a doctor immediately.
指胎兒在母親子宮內的活動,這個詞通常用於非正式的對話中,讓人們更容易理解。在懷孕的不同階段,孕婦感受到的嬰兒運動會有所不同,這些運動通常讓孕婦感到興奮或安心。
例句 1:
我每天都能感受到嬰兒的運動,這讓我感到非常高興。
I can feel the baby's movement every day, which makes me very happy.
例句 2:
她告訴我,嬰兒的運動會在晚上變得更活躍。
She told me that the baby's movements become more active at night.
例句 3:
記錄嬰兒的運動有助於了解胎兒的健康狀況。
Tracking the baby's movements helps to understand the fetus's health.
醫學上使用的術語,通常用於描述胎兒在母體內的所有動作,包括踢、翻轉和伸展。這個詞常用於醫療報告或孕期檢查中,醫生會關注胎兒的活動情況以評估健康。
例句 1:
胎兒活動的增加通常是健康的標誌。
Increased fetal activity is usually a sign of health.
例句 2:
醫生建議孕婦記錄胎兒活動的模式。
The doctor advised the pregnant woman to record the patterns of fetal activity.
例句 3:
胎兒活動的變化可能是需要注意的信號。
Changes in fetal activity may be signals that require attention.
特別指胎兒用腳踢的動作,這通常是孕婦最早感受到的胎動之一。這個詞在日常對話中常被用來描述胎動的感覺,並且通常與胎兒的健康和活力相關。
例句 1:
我在懷孕的第五個月開始感受到胎兒的踢打。
I started feeling the baby's kicking in the fifth month of my pregnancy.
例句 2:
她說,胎兒的踢打讓她感到安心。
She said that the baby's kicking makes her feel reassured.
例句 3:
醫生告訴我,胎兒的踢打是正常的活動。
The doctor told me that the baby's kicking is a normal activity.