「變節」這個詞在中文中主要指的是背叛或改變立場,尤其是在道德、政治、信仰或忠誠方面的變化。它通常用來形容一個人或團體放棄原有的信念或立場,轉而支持對立的觀點或行動。這種行為往往被視為不忠或不誠實,因為它違背了先前的承諾或信念。
這個詞通常指背叛或不忠,尤其是對於朋友、家人或信仰的背叛。它暗示著對某人的信任或期望的違反,並可能對關係造成嚴重的傷害。在文學和電影中,背叛的主題經常出現,通常會帶來情感上的衝突和劇情的轉折。
例句 1:
他的背叛讓所有人都感到震驚。
His betrayal shocked everyone.
例句 2:
她無法原諒他的背叛。
She couldn't forgive his betrayal.
例句 3:
故事的高潮是主人公發現了朋友的背叛。
The climax of the story is when the protagonist discovers the betrayal of a friend.
這個詞通常用於政治或軍事背景,指的是某人或某團體放棄原有的忠誠,轉而支持敵對方或對立的意見。這種行為可能會被視為叛國或背叛,並且在某些情況下可能會導致法律後果。
例句 1:
他的叛逃讓敵方獲得了重要的情報。
His defection provided important intelligence to the enemy.
例句 2:
在戰爭中,叛逃者常常面臨嚴厲的懲罰。
Defectors in wartime often face severe penalties.
例句 3:
這位政治家的叛逃震驚了國內外。
The politician's defection shocked both domestically and internationally.
這個詞通常用於軍事或法律背景,指的是某人放棄其責任或義務,尤其是在軍隊中。這種行為通常被視為不負責任,並可能導致法律後果。在個人關係中,放棄某人的承諾或責任也可以被稱為遺棄。
例句 1:
軍隊中的遺棄行為會受到嚴厲的懲罰。
Desertion in the military is punished severely.
例句 2:
她的遺棄讓孩子們感到孤獨。
Her desertion left the children feeling abandoned.
例句 3:
他因為遺棄而面臨法律訴訟。
He faced legal action for desertion.
這個詞通常指正式或公開地放棄某種信仰、權利或行為。這種行為通常是出於道德或倫理的考量,並且可能涉及到某種形式的公開聲明或宣告。在某些文化或宗教中,放棄某些信仰或生活方式被視為一種重要的個人決定。
例句 1:
他的放棄標誌著他對舊生活的結束。
His renunciation marked the end of his old life.
例句 2:
她的放棄讓他們的關係變得複雜。
Her renunciation complicated their relationship.
例句 3:
在宗教儀式中,放棄是常見的主題。
Renunciation is a common theme in religious ceremonies.