「越慢」這個詞在中文中表示某事物的速度或進展比預期的要慢,通常用於比較或強調某種情況的緩慢程度。它可以用於形容行動、過程或時間的延遲。
用來比較速度,表示某物的速度比其他物體或情況慢。這個詞經常用於描述行動、移動或進程的速度。在日常生活中,當我們希望某人或某事物放慢速度時,會使用這個詞。
例句 1:
這輛車開得越慢,安全性就越高。
The slower the car drives, the safer it is.
例句 2:
請慢慢走,這裡的路不太平坦。
Please walk slower; the path here is uneven.
例句 3:
他在學習新技能時,越慢越好。
The slower he learns the new skill, the better he understands it.
用於強調行動或過程的速度減慢,通常用來請求或建議某人以較慢的速度進行某事。它常用於指導他人如何以更安全或更有效的方式行動。
例句 1:
你可以更慢地說話嗎?我聽不太清楚。
Can you speak more slowly? I can't hear clearly.
例句 2:
請更慢地開車,這裡有很多行人。
Please drive more slowly; there are many pedestrians here.
例句 3:
她的演講需要更慢的節奏,這樣觀眾才能理解。
Her speech needs to be delivered more slowly for the audience to understand.
用來描述以較慢的速度進行某事,通常用於比較不同的進度或速度。這個短語常見於描述活動的速度,並且可以應用於各種情境,例如工作、學習或運動。
例句 1:
我們需要以更慢的步伐進行這項計劃。
We need to proceed with this plan at a slower pace.
例句 2:
在這種情況下,最好以較慢的步伐進行討論。
In this situation, it’s better to discuss things at a slower pace.
例句 3:
他在這個項目中以較慢的步伐工作,以確保每個細節都準確。
He is working on this project at a slower pace to ensure every detail is accurate.
用於描述動作或過程的速度較慢,通常用於比較或建議某人不那麼急促地進行某事。這個短語通常用於日常對話中,鼓勵人們放慢腳步。
例句 1:
如果你能少快點走路,我會更容易跟上。
If you could walk less quickly, it would be easier for me to keep up.
例句 2:
在這種情況下,最好少快地做決定。
In this case, it’s better to make decisions less quickly.
例句 3:
他需要少快地完成這項任務,以免出錯。
He needs to finish this task less quickly to avoid mistakes.