「通斷」這個詞在中文中主要用於描述某種情況的暢通與中斷,通常與交通、通訊或流程的流暢程度有關。這個詞可以用來形容某種系統或過程是否運行順利,或是是否存在障礙和中斷。
通常用於描述某個系統或過程的運行狀態,表示沒有障礙或問題。這可以應用於交通、通訊、工作流程等多個方面,表明一切運行順利,沒有任何延遲或中斷。
例句 1:
交通的順暢流動讓我們準時到達。
The smooth flow of traffic allowed us to arrive on time.
例句 2:
這個系統的順利運行使得我們的工作效率提高了。
The smooth flow of this system has increased our work efficiency.
例句 3:
通訊的順暢使得團隊合作變得更加高效。
The smooth flow of communication has made teamwork much more efficient.
用於描述某種情況下的中斷或干擾,通常帶有負面意義,表示某個系統或過程的正常運行被打亂。這可以涉及交通、通訊、商業運作等方面,通常需要及時的應對和處理。
例句 1:
這場暴風雨造成了交通的嚴重中斷。
The storm caused severe disruptions in traffic.
例句 2:
商業運作的中斷影響了公司的盈利。
The disruption in business operations affected the company's profits.
例句 3:
通訊的中斷讓我們無法及時收到消息。
The disruption in communication prevented us from receiving updates on time.
通常用於描述網路或系統之間的連接狀態,表示是否能夠順利地進行交流或數據傳輸。良好的連接性意味著信息能夠快速且有效地流通,而不良的連接性則可能導致延遲或中斷。
例句 1:
良好的連接性是現代商業運作的關鍵。
Good connectivity is key to modern business operations.
例句 2:
這個地區的網絡連接性不佳,影響了通訊。
The poor connectivity in this area has affected communication.
例句 3:
我們需要檢查系統的連接性以確保一切正常運行。
We need to check the system's connectivity to ensure everything is running smoothly.
用於描述某個過程或活動的中斷或暫停,通常指在進行中的事情被打斷。這可以是意外的事件、故障或其他因素導致的中斷,通常需要重新啟動或調整以恢復正常運行。
例句 1:
會議的中斷讓我們無法完成討論。
The interruption in the meeting prevented us from finishing the discussion.
例句 2:
電力的中斷影響了工廠的生產。
The power interruption affected the factory's production.
例句 3:
我們的計劃因突發事件而受到中斷。
Our plans were interrupted due to an unexpected event.