「翹首」這個詞在中文裡主要指抬頭、翹起頭來,通常用來形容期待或渴望某事的情感狀態。它可以用來表達對某個事件的期待、對某人或某事的關注,或者是因為興奮而抬起頭來的姿態。這個詞常用於文學或詩詞中,帶有一種形象化的表達,讓人感受到強烈的期待感。
用於形容抬頭或仰望,通常表示對某事的關注或期待。這個短語可以用在不同的情境中,例如仰望星空、期待某人到來,或者是對某個事件的關注。
例句 1:
她翹首望著天空,期待著流星的出現。
She looked up at the sky, eagerly awaiting the appearance of the meteor.
例句 2:
孩子們翹首盡望,希望能看到父母的回家。
The children looked up eagerly, hoping to see their parents come home.
例句 3:
他們在舞台上翹首以盼,期待著演出的開始。
They looked up eagerly on stage, anticipating the start of the performance.
用於描述對某事的期待,通常帶有強烈的渴望或興奮感。這個短語常用於表達對未來事件的期待,如假期、活動或某人的到來。
例句 1:
她翹首以盼,期待著生日派對的到來。
She eagerly awaited the arrival of her birthday party.
例句 2:
我們都翹首以盼,期待著假期的旅行。
We all eagerly awaited the trip during the holidays.
例句 3:
他翹首以盼,希望能得到好消息。
He eagerly awaited, hoping to receive good news.
這個詞用來表示期待某事的發生,通常是基於某種預期或計劃。它可以用於各種情境中,包括對未來的預測或計劃中的事件。
例句 1:
我們翹首以盼,預計下個月的會議將會非常成功。
We anticipate that next month's meeting will be very successful.
例句 2:
她翹首以盼,期待著新書的出版。
She anticipates the publication of the new book.
例句 3:
他們翹首以盼,期待著即將到來的音樂會。
They anticipate the upcoming concert with excitement.
用於表達對某事的期待或渴望,通常是基於信心或願望。這個短語可以用於各種情境中,從個人的願望到社會或政治的期望。
例句 1:
她翹首以盼,希望能獲得獎學金。
She hopes for a scholarship eagerly.
例句 2:
我們都翹首以盼,希望能在比賽中獲勝。
We all hope for victory in the competition.
例句 3:
他們翹首以盼,希望能看到更好的未來。
They hope for a better future eagerly.