造成立即的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「造成立即」這個詞組的意思是指某個事件或情況的發生是直接的、瞬時的,或是即刻引發的結果。通常用來形容某種行為或事件所帶來的直接影響或後果。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something happen right away.
  2. To cause something to occur immediately.
  3. To create an instant effect.
  4. To result in something happening at once.
  5. To bring about an immediate outcome.
  6. To trigger an instant response or action.
  7. To lead to an instantaneous consequence.
  8. To generate an immediate result.
  9. To instigate an immediate reaction or event.
  10. To cause an effect that occurs without delay.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cause

用法:

用於描述某個事件或行為導致另一個事件的發生,常常強調因果關係。這個詞在科學、社會學和日常生活中都經常使用。它可以用來描述自然現象、社會事件或人類行為等。

例句及翻譯:

例句 1:

這場雨造成了洪水。

The rain caused the flood.

例句 2:

他的錯誤造成了項目的延誤。

His mistake caused a delay in the project.

例句 3:

這種藥物可能會造成副作用。

This medication may cause side effects.

2:Create

用法:

通常用於描述某個行為或過程導致新事物的產生,強調創造性或生成的過程。這個詞常用於藝術、科學、商業等領域,表示從無到有的轉變。

例句及翻譯:

例句 1:

這個新政策創造了更多的就業機會。

The new policy created more job opportunities.

例句 2:

她的努力創造了一個成功的企業。

Her efforts created a successful business.

例句 3:

這項技術的發展創造了許多新的可能性。

The development of this technology created many new possibilities.

3:Lead to

用法:

用於描述某個行為或事件引導到另一個結果,強調過程的連貫性和因果關係。這個詞常用於討論因果鏈或後果,尤其是在科學研究、政策分析和社會事件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種做法可能會導致不良後果。

This practice may lead to negative consequences.

例句 2:

不良的飲食習慣會導致健康問題。

Poor eating habits can lead to health issues.

例句 3:

這個決定最終導致了公司的倒閉。

This decision ultimately led to the company's closure.

4:Result in

用法:

用於描述某個行為或事件的結果或後果,強調最終的影響或變化。這個詞常用於正式的報告、科學研究和商業分析中,描述因果關係的結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這次會議的決定將導致新的合作機會。

The decision from this meeting will result in new collaboration opportunities.

例句 2:

這項研究結果顯示,運動可以導致健康改善。

The study results show that exercise can result in health improvements.

例句 3:

這種改變將會導致效率的提升。

This change will result in increased efficiency.