「酥脆橙雞」是一道流行的中式菜餚,通常由炸雞塊、橙汁和其他調味料製成,外皮酥脆,味道酸甜可口。這道菜的名字中「酥脆」指的是外皮的口感,而「橙雞」則是指使用橙汁作為主要調味料,增添了鮮明的果香和酸甜味。
這是對酥脆橙雞的直接翻譯,強調雞肉的酥脆口感和橙子的風味。這道菜常見於中式餐廳,並且是許多食客的最愛。
例句 1:
我點了一份酥脆橙雞,味道真的很好。
I ordered crispy orange chicken, and it tasted really good.
例句 2:
這家餐廳的酥脆橙雞非常受歡迎。
The crispy orange chicken at this restaurant is very popular.
例句 3:
他們的酥脆橙雞配上米飯特別美味。
Their crispy orange chicken pairs especially well with rice.
這是指用橙汁製作的雞肉菜餚,通常是炸雞塊,外面裹著橙色的醬汁。這道菜在許多中式快餐店中都可以找到。
例句 1:
我最喜歡的中式快餐是橙雞。
My favorite Chinese fast food is orange chicken.
例句 2:
他們的橙雞配上炒飯真是完美的搭配。
Their orange chicken with fried rice is a perfect combination.
例句 3:
這道橙雞的味道酸甜可口。
The flavor of this orange chicken is sweet and tangy.
這是一種常見的中式菜餚,通常由炸雞塊和甜酸醬製成,味道酸甜可口。雖然這道菜的口味與酥脆橙雞相似,但橙雞的重點在於橙汁的使用。
例句 1:
我喜歡吃甜酸雞,尤其是搭配菠蘿。
I love sweet and sour chicken, especially when paired with pineapple.
例句 2:
這道甜酸雞的醬汁非常好吃。
The sauce for this sweet and sour chicken is really delicious.
例句 3:
甜酸雞是我每次來這家餐廳都必點的菜。
Sweet and sour chicken is a must-order dish every time I come to this restaurant.
這是強調雞肉炸製過程的名稱,通常用來描述這道菜的主要特徵。這類菜餚通常在中式餐廳或快餐店中都能找到。
例句 1:
我最喜歡的炸橙雞是這家餐廳的招牌菜。
My favorite fried orange chicken is the signature dish of this restaurant.
例句 2:
炸橙雞的外皮非常酥脆。
The fried orange chicken has a very crispy skin.
例句 3:
他們的炸橙雞搭配香米特別好吃。
Their fried orange chicken goes really well with fragrant rice.