科爾馬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「科爾馬」是法國東部的一座城市,位於阿爾薩斯地區,靠近德國邊界,以其美麗的運河、古老的建築和豐富的歷史而聞名。這座城市的名字在當地語言中有著悠久的歷史,並且是阿爾薩斯地區的文化和經濟中心之一。科爾馬以其獨特的法國和德國文化融合而著稱,吸引了眾多遊客前來參觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A city in France.
  2. A place known for its canals.
  3. A town with beautiful old buildings.
  4. A city famous for its history.
  5. A tourist destination in the Alsace region.
  6. A charming city that showcases French and German culture.
  7. A historical city that attracts visitors with its scenic views.
  8. A picturesque town known for its picturesque canals and architecture.
  9. A cultural hub in the Alsace region, recognized for its unique blend of French and German influences.
  10. A quaint city celebrated for its historical significance and beautiful waterways.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Colmar

用法:

科爾馬是一個以其獨特的文化和歷史而聞名的城市,特別是它的運河和古老的建築。這座城市吸引了大量遊客,並且是阿爾薩斯地區的文化象徵之一。

例句及翻譯:

例句 1:

我計劃明年去科爾馬旅遊。

I plan to travel to Colmar next year.

例句 2:

科爾馬的運河非常美麗,值得一遊。

The canals of Colmar are very beautiful and worth a visit.

例句 3:

科爾馬,你可以品嚐到當地的美食。

In Colmar, you can taste the local cuisine.

2:Alsace town

用法:

科爾馬是阿爾薩斯地區的一個重要城鎮,以其獨特的法國和德國文化而聞名。這個地區以其美麗的風景和豐富的歷史吸引了眾多遊客。

例句及翻譯:

例句 1:

這個阿爾薩斯小鎮擁有迷人的風景。

This Alsace town has charming scenery.

例句 2:

阿爾薩斯地區的城鎮都很有特色。

The towns in the Alsace region are all very unique.

例句 3:

科爾馬是我最喜歡的阿爾薩斯小鎮之一。

Colmar is one of my favorite towns in Alsace.

3:French city

用法:

作為法國的一座城市,科爾馬擁有典型的法國建築風格和文化特徵,吸引了許多國內外的遊客。

例句及翻譯:

例句 1:

這座法國城市以其美麗的建築而著稱。

This French city is known for its beautiful architecture.

例句 2:

在這座法國城市中,你可以找到許多博物館和畫廊。

In this French city, you can find many museums and galleries.

例句 3:

科爾馬是一座典型的法國城市,充滿了歷史和文化。

Colmar is a typical French city, full of history and culture.

4:Canal city

用法:

科爾馬被運河環繞,這使得它成為一個迷人的運河城市,遊客可以在這裡享受水上活動和美麗的風景。

例句及翻譯:

例句 1:

這座運河城市的景色令人驚嘆。

The scenery of this canal city is breathtaking.

例句 2:

在這座運河城市裡,你可以乘船遊覽。

In this canal city, you can take a boat tour.

例句 3:

科爾馬被稱為運河城市,吸引了許多遊客。

Colmar is known as a canal city that attracts many tourists.