「隨之而生」這個詞語的意思是隨著某種情況、事件或變化的發生而產生或出現。它通常用來形容某種現象、事物或情感在特定背景下自然產生的過程。這個詞語強調因果關係,表示某事物的出現是由於另一事物的存在或發展所引發的。
通常用來表示某種情況或問題的出現,強調它是由於某個原因或事件引起的。這個詞常用於正式或學術語境中,描述問題、情況或情感的產生。
例句 1:
新挑戰隨著技術的進步而出現。
New challenges arise with advancements in technology.
例句 2:
這些問題是隨著經濟變化而產生的。
These issues arise as a result of economic changes.
例句 3:
隨著時間的推移,新的需求逐漸出現。
New demands gradually arise over time.
指某物或某種情況的出現或顯現,通常強調從隱藏或不明的狀態轉變為明顯或可見的狀態。這個詞常用於描述新趨勢、新想法或新現象的產生。
例句 1:
隨著社交媒體的普及,新型態的溝通方式出現了。
New forms of communication emerge with the popularity of social media.
例句 2:
在這場危機中,許多新的機會也隨之而生。
Many new opportunities emerge from this crisis.
例句 3:
隨著市場需求的變化,新的產品類型不斷出現。
New types of products continuously emerge as market demands change.
用於描述事件或情況的發生,強調其在特定時刻或背景下的出現。這個詞可以用於各種情境,包括自然現象、社會事件或個人經歷等。
例句 1:
這種現象在特定條件下會發生。
This phenomenon occurs under specific conditions.
例句 2:
隨著時間的推移,這種情況變得越來越普遍。
This situation occurs more frequently over time.
例句 3:
在這次會議中,許多新的想法出現了。
Many new ideas occurred during this meeting.
指某事物的逐漸形成或進展,通常強調其成長或變化的過程。這個詞可以用於描述想法、計畫、情感或情況的演變。
例句 1:
隨著研究的深入,新的理論逐漸形成。
New theories develop as research deepens.
例句 2:
這種情感隨著時間的推移而逐漸發展。
This emotion develops gradually over time.
例句 3:
隨著社會的變化,新興的趨勢開始形成。
Emerging trends develop with changes in society.