非必需品的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非必需品」指的是那些不是生活中必需的物品或服務,通常被視為可有可無的選擇。這些物品或服務在經濟學上被稱為奢侈品或可選擇品,消費者在經濟狀況良好時可能會購買,但在經濟困難時則可能會減少或停止購買。例子包括高級品牌的衣物、最新的電子產品、昂貴的餐廳用餐等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Things you don't need to live.
  2. Things that are nice but not necessary.
  3. Items that you can live without.
  4. Things that are not essential for daily life.
  5. Items that are considered extras or luxuries.
  6. Goods or services that enhance comfort or pleasure but are not required for basic survival.
  7. Products that are purchased for enjoyment rather than necessity.
  8. Non-essential items that people choose to buy based on personal preference.
  9. Commodities that are not fundamental to one's basic needs or functions.
  10. Items that are supplementary to basic needs and often reflect personal taste or lifestyle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Luxury goods

用法:

指那些高價且通常不必要的商品,通常用來滿足消費者的享受需求。這類商品常常與品牌形象和社會地位有關。

例句及翻譯:

例句 1:

她喜歡購買奢侈品來獎勵自己。

She enjoys buying luxury goods as a reward for herself.

例句 2:

在經濟衰退期間,奢侈品的銷售通常會下降。

Sales of luxury goods usually decline during economic downturns.

例句 3:

這家商店專賣各種奢侈品牌的商品。

This store specializes in selling various luxury brand items.

2:Extras

用法:

指那些額外的物品或服務,通常不是必需的,但可以增添生活的便利或樂趣。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在派對上提供了一些額外的食物和飲料。

We provided some extras like food and drinks at the party.

例句 2:

這部電影有很多額外的內容,包括幕後花絮。

This movie has a lot of extras, including behind-the-scenes footage.

例句 3:

他總是喜歡為他的咖啡加一些額外的配料。

He always likes to add some extras to his coffee.

3:Non-essentials

用法:

指那些不必要的物品,通常是在預算有限的情況下可以選擇不購買的項目。

例句及翻譯:

例句 1:

在預算緊張的時候,我們應該避免購買非必需品

When on a tight budget, we should avoid buying non-essentials.

例句 2:

商店的促銷活動通常針對非必需品

Store promotions usually target non-essentials.

例句 3:

他決定把非必需品的購買暫時擱置。

He decided to put off the purchase of non-essentials for now.

4:Desirable items

用法:

指那些人們希望擁有的物品,但不一定是必需的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些奢華的度假村提供了許多令人嚮往的設施。

These luxurious resorts offer many desirable items.

例句 2:

她的購物清單上有一些她想要的可望而不可及的物品。

Her shopping list includes some desirable items that are out of reach.

例句 3:

這款新手機雖然是可取的,但對我來說並不是必需的。

This new phone is desirable, but it’s not essential for me.