「非必需品」指的是那些不是生活中必需的物品或服務,通常被視為可有可無的選擇。這些物品或服務在經濟學上被稱為奢侈品或可選擇品,消費者在經濟狀況良好時可能會購買,但在經濟困難時則可能會減少或停止購買。例子包括高級品牌的衣物、最新的電子產品、昂貴的餐廳用餐等。
指那些高價且通常不必要的商品,通常用來滿足消費者的享受需求。這類商品常常與品牌形象和社會地位有關。
例句 1:
她喜歡購買奢侈品來獎勵自己。
She enjoys buying luxury goods as a reward for herself.
例句 2:
在經濟衰退期間,奢侈品的銷售通常會下降。
Sales of luxury goods usually decline during economic downturns.
例句 3:
這家商店專賣各種奢侈品牌的商品。
This store specializes in selling various luxury brand items.
指那些額外的物品或服務,通常不是必需的,但可以增添生活的便利或樂趣。
例句 1:
我們在派對上提供了一些額外的食物和飲料。
We provided some extras like food and drinks at the party.
例句 2:
這部電影有很多額外的內容,包括幕後花絮。
This movie has a lot of extras, including behind-the-scenes footage.
例句 3:
他總是喜歡為他的咖啡加一些額外的配料。
He always likes to add some extras to his coffee.
指那些不必要的物品,通常是在預算有限的情況下可以選擇不購買的項目。
例句 1:
在預算緊張的時候,我們應該避免購買非必需品。
When on a tight budget, we should avoid buying non-essentials.
例句 2:
商店的促銷活動通常針對非必需品。
Store promotions usually target non-essentials.
例句 3:
他決定把非必需品的購買暫時擱置。
He decided to put off the purchase of non-essentials for now.
指那些人們希望擁有的物品,但不一定是必需的。
例句 1:
這些奢華的度假村提供了許多令人嚮往的設施。
These luxurious resorts offer many desirable items.
例句 2:
她的購物清單上有一些她想要的可望而不可及的物品。
Her shopping list includes some desirable items that are out of reach.
例句 3:
這款新手機雖然是可取的,但對我來說並不是必需的。
This new phone is desirable, but it’s not essential for me.