高維護性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高維護性」通常指的是某個系統、產品或服務需要較多的維護和管理,這通常意味著在使用過程中需要持續的關注、更新或修理。這個詞常見於資訊科技、工程、產品設計等領域,描述那些在操作上需要額外努力和資源來保持正常運行的項目。

依照不同程度的英文解釋

  1. Needs a lot of care.
  2. Requires frequent attention.
  3. Demands regular maintenance.
  4. Involves significant upkeep.
  5. Requires ongoing support and management.
  6. Entails considerable resources for maintenance.
  7. Requires extensive management to keep functioning.
  8. Involves continuous effort to maintain performance.
  9. Demands a high level of resources and attention for upkeep.
  10. Characterized by a need for substantial maintenance and care.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High maintenance

用法:

通常用於描述需要大量時間、金錢或精力來維持的物品或人。這個詞可以用於形容某些物品的特性,例如高維護性的設備、系統或服務,也可以用來形容需要額外關注的個人或關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這台設備非常高維護性,需要經常檢查和維修。

This equipment is very high maintenance and requires frequent checks and repairs.

例句 2:

他是一個高維護性的人,經常需要別人的關心和支持。

He is a high maintenance person who often needs others' care and support.

例句 3:

這項服務的高維護性使得它不適合小型企業。

The high maintenance of this service makes it unsuitable for small businesses.

2:Resource-intensive

用法:

用來形容需要大量資源(如時間、金錢或人力)的項目。這個詞通常用於商業、科技或工程領域,描述那些在運行或維護上需要投入大量資源的系統或產品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目是資源密集型的,需要大量的預算和人力。

This project is resource-intensive and requires a large budget and manpower.

例句 2:

這種技術的開發是資源密集型的,可能會延遲交付時間。

The development of this technology is resource-intensive and may delay the delivery time.

例句 3:

他們的業務模式是資源密集型的,這使得擴展變得困難。

Their business model is resource-intensive, making expansion difficult.

3:Labor-intensive

用法:

指需要大量人力來完成的工作或生產過程。這個詞通常用於描述那些需要大量人工操作的行業或職業,這些行業往往效率低下,且勞動成本高。

例句及翻譯:

例句 1:

這個製造過程是勞動密集型的,需要大量工人參與。

This manufacturing process is labor-intensive and requires many workers to participate.

例句 2:

農業是一個勞動密集型的產業,依賴於大量的人工。

Agriculture is a labor-intensive industry that relies on a large workforce.

例句 3:

這種服務的勞動密集型特性使得成本上升。

The labor-intensive nature of this service drives up the costs.

4:Complex

用法:

通常用於描述那些結構或運行上相對複雜的系統或產品,這意味著它們在維護和管理上需要更多的專業知識和資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統的設計非常複雜,需要專業的維護團隊。

The design of this system is very complex and requires a specialized maintenance team.

例句 2:

這款軟體的複雜性使得使用者需要專門的培訓。

The complexity of this software requires users to have specialized training.

例句 3:

這種設備的複雜性使得它在故障時難以修理。

The complexity of this equipment makes it difficult to repair when it malfunctions.