「NT$50,000」表示新台幣五萬元,是台灣的貨幣單位。這個金額在台灣可以用來購買各種商品或服務,並且在日常生活中常見。
這是一個數字表達方式,通常用於描述金額或數量,特別是在財務、購物或經濟討論中。它可以在不同的上下文中使用,如報告、預算或交易。
例句 1:
這台電視的價格是五萬元。
The price of this TV is fifty thousand.
例句 2:
他將五萬元存入銀行作為儲蓄。
He deposited fifty thousand into the bank as savings.
例句 3:
這份報告的成本大約是五萬元。
The cost of this report is approximately fifty thousand.
這是新台幣的簡寫形式,常用於正式文件、商業交易或財務報告中,表示金額的貨幣單位。這種表達方式在國際交流中也很常見,特別是在涉及台灣經濟的情況下。
例句 1:
我需要支付NTD 50,000的押金。
I need to pay a deposit of NTD 50,000.
例句 2:
這項服務的費用是NTD 50,000。
The cost of this service is NTD 50,000.
例句 3:
他在投資中損失了NTD 50,000。
He lost NTD 50,000 in the investment.
這是另一種表達新台幣金額的方式,通常在國際交易或外匯市場中使用,以便於與其他貨幣進行比較。它常見於商業報告、會計記錄或金融分析中。
例句 1:
我在這筆交易中獲利了50,000 TWD。
I made a profit of 50,000 TWD in this transaction.
例句 2:
他為這輛車支付了50,000 TWD。
He paid 50,000 TWD for this car.
例句 3:
這個項目的預算是50,000 TWD。
The budget for this project is 50,000 TWD.