「D-Day」這個詞最初指的是1944年6月6日盟軍在法國諾曼第登陸的日子,這一事件是第二次世界大戰中決定性的轉折點之一。隨著時間的推移,這個詞的含義已經擴展到任何重大事件或行動的開始,特別是那些需要長期準備的情況。
這個詞可以用於描述任何大型行動或計劃的實施日,無論是在軍事、商業或其他領域。它強調了行動的組織性和計劃性。
例句 1:
我們的行動日定在下個月的第一個星期六。
Our operation day is scheduled for the first Saturday of next month.
例句 2:
這次救援行動的行動日已經確定。
The operation day for the rescue mission has been confirmed.
例句 3:
所有的準備工作都必須在行動日之前完成。
All preparations must be completed before the operation day.
常用於商業和科技領域,指的是新產品或服務正式推出的日子。這個詞強調了期待和準備的過程。
例句 1:
我們的新產品發佈會將在下週的發佈日舉行。
Our new product launch event will be held on launch day next week.
例句 2:
發佈日的準備工作已經進入最後階段。
Preparations for launch day are in the final stages.
例句 3:
這是一個激動人心的發佈日,我們期待著市場的反應。
It's an exciting launch day, and we look forward to the market's reaction.
這個詞用於描述任何值得慶祝或紀念的重要日子,無論是商業活動、社區活動還是個人事件。
例句 1:
我們的年度慶祝活動將在特定的事件日舉行。
Our annual celebration will take place on the designated event day.
例句 2:
事件日的安排已經確認,所有參加者都被通知。
The arrangements for event day have been confirmed, and all participants have been notified.
例句 3:
這一天將成為我們歷史上的一個重要事件日。
This day will become an important event day in our history.