「限制袋」通常指的是在特定情境下使用的袋子,這些袋子有時會被用來限制某些物品的使用或運輸。這個詞可以用於多種情境,例如在環保方面的限制袋,或是在某些商業活動中用來限制物品的包裝。
這個詞強調袋子在使用時的限制,可能是由於法律、環保或安全原因。這類袋子經常在商業或公共場所使用,確保不會攜帶不必要或危險的物品。例如,某些商場會要求顧客使用限制袋來控制購物的物品。
例句 1:
這家商場要求顧客使用限制袋來減少塑膠使用。
The mall requires customers to use restrictive bags to reduce plastic usage.
例句 2:
這些限制袋是為了確保環保政策得以執行。
These restrictive bags are designed to ensure environmental policies are enforced.
例句 3:
在活動中,所有參加者都必須使用限制袋。
All participants must use restrictive bags during the event.
這個詞強調袋子在內容或使用上有明確的限制,通常用於環保或商業活動中。這類袋子可能會有標示,指明哪些物品可以放入袋中。
例句 1:
我們提供的限量袋是為了鼓勵可持續的購物習慣。
The limit bags we provide are aimed at encouraging sustainable shopping habits.
例句 2:
使用限量袋可以幫助減少浪費。
Using limit bags can help reduce waste.
例句 3:
這些限量袋的設計旨在減少環境影響。
The design of these limit bags aims to minimize environmental impact.
這個詞強調袋子受到某種規範或法律的約束,通常在特定的商業或公共場合使用。這類袋子可能會有特定的標籤或顏色,以便於識別。
例句 1:
所有的規範袋都必須符合環保標準。
All regulated bags must meet environmental standards.
例句 2:
在這個市場上,只有經過認證的規範袋才能使用。
Only certified regulated bags are allowed in this market.
例句 3:
這些規範袋的使用是為了保護消費者的權益。
The use of these regulated bags is to protect consumer rights.
這個詞強調袋子的使用受到控制,可能是由於安全或法律要求。這類袋子常見於需要特別注意的場所,例如機場或公共活動。
例句 1:
在機場,所有乘客都必須使用受控袋來攜帶液體。
At the airport, all passengers must use controlled bags to carry liquids.
例句 2:
這些受控袋的設計是為了增強安全性。
The design of these controlled bags is to enhance security.
例句 3:
在大型活動中,所有參加者都必須使用受控袋。
All participants must use controlled bags during large events.