「426號房間」指的是一個特定的房間編號,通常用於酒店、宿舍、辦公室或其他需要編號的場所。這個編號用來識別和定位某個特定的房間。
通常用於酒店或宿舍中,指特定的住宿或工作空間。這個詞組在日常對話中經常出現,當人們需要指明他們所住的地方或去的地方時。
例句 1:
我們的會議在426號房間舉行。
Our meeting will be held in Room 426.
例句 2:
我在酒店的426號房間住了三晚。
I stayed in Room 426 at the hotel for three nights.
例句 3:
你知道426號房間在哪裡嗎?
Do you know where Room 426 is?
在某些上下文中,這個詞組用於強調房間的編號,特別是在需要清楚表達的情況下,例如在指示或指導中。
例句 1:
請前往426號房間,會議即將開始。
Please go to number 426; the meeting is about to start.
例句 2:
她告訴我,她的辦公室在426號。
She told me her office is at number 426.
例句 3:
我在尋找426號的房間,能幫我指路嗎?
I am looking for number 426; can you help me find it?
這個詞組在正式或書面語中常見,特別是在酒店預訂、會議安排或其他需要明確指示的場合。
例句 1:
請在登記時告訴前台你的房間號426。
Please inform the front desk of your room number 426 at check-in.
例句 2:
我們的活動在房間號426舉行,歡迎大家參加。
Our event will take place in room number 426, and everyone is welcome to join.
例句 3:
你能幫我找到房間號426嗎?我有點迷路了。
Can you help me find room number 426? I'm a bit lost.