「Approval」這個詞在中文中主要指的是對某件事的認可、同意或贊成。通常涉及個人或機構對某個提案、計畫或行動的正面評價。這個詞可以用於各種情境,包括商業、法律、社會和個人生活中。
通常指在法律或道德上同意某件事情。它可以是口頭或書面的同意,並且在許多情況下是必需的,例如醫療程序或合同簽署。
例句 1:
他們需要獲得父母的同意才能參加旅行。
They need to get parental consent to go on the trip.
例句 2:
所有參與者都必須簽署同意書。
All participants must sign a consent form.
例句 3:
這項研究在開始之前獲得了參與者的同意。
The study obtained consent from participants before starting.
指雙方對某事的共識或同意,通常以書面形式記錄。這可以是商業合同、合作協議或其他形式的合約。
例句 1:
他們達成了一項協議,將共同開展這個項目。
They reached an agreement to collaborate on the project.
例句 2:
這份協議對雙方都有約束力。
This agreement is binding for both parties.
例句 3:
他們在會議上簽署了正式的協議。
They signed a formal agreement at the meeting.
指正式授權某人或某機構執行特定行動。這通常涉及法律或行政程序,並且需要明確的批准。
例句 1:
他需要經理的授權才能進行這項交易。
He needs the manager's authorization to proceed with the transaction.
例句 2:
這項計畫的實施需要政府的授權。
The implementation of this plan requires government authorization.
例句 3:
所有的付款都必須經過授權程序。
All payments must go through an authorization process.
可以指對某行動的批准或同意,也可以指懲罰或限制措施。在法律和國際關係中,這個詞經常被使用。
例句 1:
這項措施獲得了國際社會的支持和批准。
This measure received the sanction of the international community.
例句 2:
他們對違規行為施加了經濟制裁。
They imposed economic sanctions for the violations.
例句 3:
該法案在國會獲得了最終的批准。
The bill received final sanction in Congress.