Approval的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Approval」這個詞在中文中主要指的是對某件事的認可、同意或贊成。通常涉及個人或機構對某個提案、計畫或行動的正面評價。這個詞可以用於各種情境,包括商業、法律、社會和個人生活中。

依照不同程度的英文解釋

  1. When someone says yes to something.
  2. Getting permission to do something.
  3. Accepting a plan or idea.
  4. Agreeing with a decision or suggestion.
  5. The act of giving consent or acceptance.
  6. A formal agreement or permission given to proceed.
  7. A positive acknowledgment of a proposal or request.
  8. The official endorsement or validation of a decision.
  9. A formal recognition of the validity or acceptability of an action or proposal.
  10. The acceptance or sanctioning of a plan, idea, or request.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Consent

用法:

通常指在法律或道德上同意某件事情。它可以是口頭或書面的同意,並且在許多情況下是必需的,例如醫療程序或合同簽署。

例句及翻譯:

例句 1:

他們需要獲得父母的同意才能參加旅行。

They need to get parental consent to go on the trip.

例句 2:

所有參與者都必須簽署同意書。

All participants must sign a consent form.

例句 3:

這項研究在開始之前獲得了參與者的同意。

The study obtained consent from participants before starting.

2:Agreement

用法:

指雙方對某事的共識或同意,通常以書面形式記錄。這可以是商業合同、合作協議或其他形式的合約。

例句及翻譯:

例句 1:

他們達成了一項協議,將共同開展這個項目。

They reached an agreement to collaborate on the project.

例句 2:

這份協議對雙方都有約束力。

This agreement is binding for both parties.

例句 3:

他們在會議上簽署了正式的協議。

They signed a formal agreement at the meeting.

3:Authorization

用法:

指正式授權某人或某機構執行特定行動。這通常涉及法律或行政程序,並且需要明確的批准。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要經理的授權才能進行這項交易。

He needs the manager's authorization to proceed with the transaction.

例句 2:

這項計畫的實施需要政府的授權。

The implementation of this plan requires government authorization.

例句 3:

所有的付款都必須經過授權程序。

All payments must go through an authorization process.

4:Sanction

用法:

可以指對某行動的批准或同意,也可以指懲罰或限制措施。在法律和國際關係中,這個詞經常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這項措施獲得了國際社會的支持和批准。

This measure received the sanction of the international community.

例句 2:

他們對違規行為施加了經濟制裁。

They imposed economic sanctions for the violations.

例句 3:

該法案在國會獲得了最終的批准。

The bill received final sanction in Congress.