出了名的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「出了名」這個詞在中文中通常用來表示某人或某事因某種特徵、行為或事件而變得非常著名或廣為人知。它可以指正面的名聲,也可以指負面的名聲。常見的用法包括形容一個人的名聲、事件的影響力或某種事物的知名度。

依照不同程度的英文解釋

  1. To become well-known.
  2. To be recognized by many people.
  3. To gain fame for something.
  4. To be talked about by many people.
  5. To be known for a specific reason.
  6. To achieve a level of recognition or reputation.
  7. To have a reputation that is widely acknowledged.
  8. To attain a level of notoriety or fame.
  9. To be distinguished in public awareness for a particular reason.
  10. To become prominent or significant in the eyes of the public.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Famous

用法:

通常用於描述某人在某個領域或行業中獲得廣泛認可和讚譽。這個詞通常帶有正面的意義,形容某人因其成就、才能或貢獻而受到讚美。著名的藝術家、科學家或運動員都可以被稱為出名的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位出名的作家,作品廣受好評。

He is a famous writer whose works are widely acclaimed.

例句 2:

這位歌手因其獨特的聲音而出名。

This singer is famous for her unique voice.

例句 3:

這家餐廳因其美味的料理而出名。

This restaurant is famous for its delicious dishes.

2:Well-known

用法:

用來形容某人或某事在特定社群或領域中被廣泛認識和接受。這個詞可以用於描述知名度不如著名的情況,但仍然表示一定的認可和影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

他是個在當地社區裡出名的慈善家。

He is a well-known philanthropist in the local community.

例句 2:

這部電影在影迷中非常出名。

This movie is very well-known among fans.

例句 3:

她在學術界是一位出名的專家。

She is a well-known expert in the academic field.

3:Renowned

用法:

通常用於描述因其特定成就或貢獻而享有高度聲譽的人或事物。這個詞強調了某人或某事在某一領域的卓越性和影響力,通常帶有正面意義。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位在國際上出名的科學家。

He is a renowned scientist on an international level.

例句 2:

這位藝術家因其創新作品而出名。

This artist is renowned for her innovative works.

例句 3:

這所學校以其卓越的教育質量而出名。

This school is renowned for its excellence in education.

4:Notorious

用法:

用來描述某人或某事因某種負面特徵而廣為人知,通常帶有貶義。這個詞常用於形容因不良行為或爭議而出名的人或事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方以其危險的名聲而出名。

This place is notorious for its dangerous reputation.

例句 2:

他因其不誠實的商業行為而出名。

He is notorious for his dishonest business practices.

例句 3:

這部電影因其爭議性內容而出名。

This movie is notorious for its controversial content.