「出了名」這個詞在中文中通常用來表示某人或某事因某種特徵、行為或事件而變得非常著名或廣為人知。它可以指正面的名聲,也可以指負面的名聲。常見的用法包括形容一個人的名聲、事件的影響力或某種事物的知名度。
通常用於描述某人在某個領域或行業中獲得廣泛認可和讚譽。這個詞通常帶有正面的意義,形容某人因其成就、才能或貢獻而受到讚美。著名的藝術家、科學家或運動員都可以被稱為出名的人。
例句 1:
他是一位出名的作家,作品廣受好評。
He is a famous writer whose works are widely acclaimed.
例句 2:
這位歌手因其獨特的聲音而出名。
This singer is famous for her unique voice.
例句 3:
這家餐廳因其美味的料理而出名。
This restaurant is famous for its delicious dishes.
用來形容某人或某事在特定社群或領域中被廣泛認識和接受。這個詞可以用於描述知名度不如著名的情況,但仍然表示一定的認可和影響力。
例句 1:
他是個在當地社區裡出名的慈善家。
He is a well-known philanthropist in the local community.
例句 2:
這部電影在影迷中非常出名。
This movie is very well-known among fans.
例句 3:
她在學術界是一位出名的專家。
She is a well-known expert in the academic field.
通常用於描述因其特定成就或貢獻而享有高度聲譽的人或事物。這個詞強調了某人或某事在某一領域的卓越性和影響力,通常帶有正面意義。
例句 1:
他是一位在國際上出名的科學家。
He is a renowned scientist on an international level.
例句 2:
這位藝術家因其創新作品而出名。
This artist is renowned for her innovative works.
例句 3:
這所學校以其卓越的教育質量而出名。
This school is renowned for its excellence in education.
用來描述某人或某事因某種負面特徵而廣為人知,通常帶有貶義。這個詞常用於形容因不良行為或爭議而出名的人或事件。
例句 1:
這個地方以其危險的名聲而出名。
This place is notorious for its dangerous reputation.
例句 2:
他因其不誠實的商業行為而出名。
He is notorious for his dishonest business practices.
例句 3:
這部電影因其爭議性內容而出名。
This movie is notorious for its controversial content.