Subversion的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「顛覆」這個詞在中文中有多種意思,主要用來指某種行為、思想或系統的推翻或改變。它可以用於政治、社會或文化的上下文中,描述對現有體系的挑戰或破壞。顛覆通常帶有負面含義,暗示著對權威或傳統的反抗。

依照不同程度的英文解釋

  1. To change something completely.
  2. To overthrow or change a system.
  3. To disrupt the normal way things are.
  4. To challenge the existing order.
  5. To undermine established norms or beliefs.
  6. To radically alter or dismantle established structures.
  7. To cause a fundamental change in a system or belief.
  8. To destabilize or overturn a prevailing authority or ideology.
  9. To subvert or overthrow established institutions or systems.
  10. To disrupt the status quo in a significant way.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Overthrow

用法:

通常用於描述推翻政府或權力機構的行為,特別是在政治上。這個詞常常與革命或叛亂有關,表示一群人試圖取代現有的統治者或制度。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃推翻現有的政權。

They planned to overthrow the current regime.

例句 2:

歷史上有許多國家經歷過政權的推翻。

Many countries in history have experienced the overthrow of their governments.

例句 3:

這次革命的目的是推翻腐敗的政府。

The aim of the revolution was to overthrow the corrupt government.

2:Subvert

用法:

這個詞用來描述暗中破壞或削弱某種制度、信念或權威的行為。它通常指的是較為隱秘的行動,可能不會直接表現出來,但其目的在於破壞或削弱現有的結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的情節顛覆了傳統的敘事方式。

The film's plot subverts traditional narrative styles.

例句 2:

他們的行動旨在顛覆社會的基本價值觀。

Their actions aimed to subvert the fundamental values of society.

例句 3:

這本書顛覆了對於歷史的常規看法。

This book subverts conventional views of history.

3:Undermine

用法:

用來描述逐漸削弱或損害某事物的行為,通常是通過不明顯的方式。這個詞可以用於描述對信任、權威或能力的逐步侵蝕。

例句及翻譯:

例句 1:

這種行為會逐漸削弱公司的聲譽。

Such behavior will gradually undermine the company's reputation.

例句 2:

他們的批評意圖削弱她的權威。

Their criticisms aimed to undermine her authority.

例句 3:

不當的言論會削弱團隊的士氣。

Inappropriate remarks can undermine team morale.

4:Disrupt

用法:

通常用於描述對正常運作的干擾或中斷,這個詞可以用於商業、科技或社會的背景中,表示對現有模式的破壞。

例句及翻譯:

例句 1:

這項新技術顛覆了傳統行業。

This new technology disrupts traditional industries.

例句 2:

他們的行動對社會秩序造成了干擾。

Their actions disrupted social order.

例句 3:

這種變革可能會顛覆市場的運作方式。

Such a change could disrupt the way the market operates.